It's impossible to get to you through normal channels, they have called... |
Невозможно попасть к вам обычным путем, они звонили... |
I assume it's impossible to tell when he might move into stage two. |
Я полагаю невозможно предсказать, когда он перейдет во вторую стадию. |
My favourite song right now is impossible to defend. |
Мою любимую песню сейчас невозможно защищать. |
It's impossible to know in an hour. |
Это невозможно определить за один час. |
Virtually all physicists agree... it's impossible to travel through space... at faster than light speed. |
Все физики, имеют мнение, что невозможно путешествовать в космосе быстрее, чем свет. |
Therefore, it is impossible to have a world without war, or poverty. |
Следовательно, это невозможно чтобы в мире не было войн или бедности. |
And most dramatically, it is impossible to expect human beings to behave in truly ethical or decent ways. |
И самое печальное, что просто невозможно ждать от людей по настоящему душевного и порядочного поведения. |
For us to second-guess His actions now is impossible And unfair. |
Сейчас осуждать его за те действия невозможно и не справедливо. |
It's impossible for me to think with all your noise. |
Невозможно думать со всем этим твоим шумом. |
It's impossible to tell whether these lights have any affect at all. |
Невозможно сказать наверняка, могут ли эти лампы как-то повлиять на них. |
The instruction book said that was impossible. |
А в инструкции сказано, что это невозможно. |
It was easy to get in, but impossible to rise up. |
Было легко попасть, но невозможно получить повышение. |
I'm sorry, Harold, but that's impossible. |
Извините, Гарольд, но это невозможно. |
The Doctor said that was impossible. |
Доктор говорил, что это невозможно. |
When a trained team is advancing on your position, Sneaking away is usually impossible. |
Когда тренированная команда выдвигается к вам улизнуть практически невозможно. |
Which is, of course, impossible. |
Это, конечно же, невозможно. |
Just, it's kind of impossible not to sneak up on deaf people. |
Это ж почти невозможно - не подкрадываться к глухому человеку. |
(Electronic device) Anomalous magnetic situation, impossible to continue. |
(Электронное устройство) Аномальная магнитная обстановка, невозможно продолжить... |
It's impossible to write, thinking all the time of success or failure. |
Невозможно писать и все время думать об успехе или провале. |
I feel like it's so impossible in this city. |
Кажется, что в этом городе это сделать невозможно. |
In 1997, it was impossible to rebuild your face. |
В 1997 году восстановить твоё лицо было невозможно. |
India blue is nearly impossible to wash off. |
Синие чернила на основе туши смыть почти невозможно. |
When it comes to humanity and related questions, it is impossible to predict the future. |
Как только речь заходит о человеке и о вещах, с ним связанных, предсказать будущее невозможно. |
It's impossible to live in such a tiny space... |
Невозможно жить в таком крошечном пространстве... |
Now that your father has deserted us, Buster's become impossible to control. |
Когда отец покинул нас, Бастера стало невозможно контролировать. |