| It's impossible to get to you through normal channels, they have called... | Невозможно попасть к вам обычным путем, они звонили... |
| I assume it's impossible to tell when he might move into stage two. | Я полагаю невозможно предсказать, когда он перейдет во вторую стадию. |
| My favourite song right now is impossible to defend. | Мою любимую песню сейчас невозможно защищать. |
| It's impossible to know in an hour. | Это невозможно определить за один час. |
| Virtually all physicists agree... it's impossible to travel through space... at faster than light speed. | Все физики, имеют мнение, что невозможно путешествовать в космосе быстрее, чем свет. |
| Therefore, it is impossible to have a world without war, or poverty. | Следовательно, это невозможно чтобы в мире не было войн или бедности. |
| And most dramatically, it is impossible to expect human beings to behave in truly ethical or decent ways. | И самое печальное, что просто невозможно ждать от людей по настоящему душевного и порядочного поведения. |
| For us to second-guess His actions now is impossible And unfair. | Сейчас осуждать его за те действия невозможно и не справедливо. |
| It's impossible for me to think with all your noise. | Невозможно думать со всем этим твоим шумом. |
| It's impossible to tell whether these lights have any affect at all. | Невозможно сказать наверняка, могут ли эти лампы как-то повлиять на них. |
| The instruction book said that was impossible. | А в инструкции сказано, что это невозможно. |
| It was easy to get in, but impossible to rise up. | Было легко попасть, но невозможно получить повышение. |
| I'm sorry, Harold, but that's impossible. | Извините, Гарольд, но это невозможно. |
| The Doctor said that was impossible. | Доктор говорил, что это невозможно. |
| When a trained team is advancing on your position, Sneaking away is usually impossible. | Когда тренированная команда выдвигается к вам улизнуть практически невозможно. |
| Which is, of course, impossible. | Это, конечно же, невозможно. |
| Just, it's kind of impossible not to sneak up on deaf people. | Это ж почти невозможно - не подкрадываться к глухому человеку. |
| (Electronic device) Anomalous magnetic situation, impossible to continue. | (Электронное устройство) Аномальная магнитная обстановка, невозможно продолжить... |
| It's impossible to write, thinking all the time of success or failure. | Невозможно писать и все время думать об успехе или провале. |
| I feel like it's so impossible in this city. | Кажется, что в этом городе это сделать невозможно. |
| In 1997, it was impossible to rebuild your face. | В 1997 году восстановить твоё лицо было невозможно. |
| India blue is nearly impossible to wash off. | Синие чернила на основе туши смыть почти невозможно. |
| When it comes to humanity and related questions, it is impossible to predict the future. | Как только речь заходит о человеке и о вещах, с ним связанных, предсказать будущее невозможно. |
| It's impossible to live in such a tiny space... | Невозможно жить в таком крошечном пространстве... |
| Now that your father has deserted us, Buster's become impossible to control. | Когда отец покинул нас, Бастера стало невозможно контролировать. |