Английский - русский
Перевод слова Impossible
Вариант перевода Невозможно

Примеры в контексте "Impossible - Невозможно"

Примеры: Impossible - Невозможно
That's impossible 'cause you didn't live... Это невозможно, потому что тебя еще не было со мной...
That's impossible, but don't mind me. Это невозможно, но не обращайте на меня внимания.
It's so improbable... and I would have said impossible before this. Это так немыслимо... и раньше я бы сказал невозможно.
Though, that's impossible, since I have a private washroom. Впрочем, это невозможно, поскольку у меня есть личный санузел.
Not one of them will graduate, they're impossible. Ни один из них не сдаст выпускные. С ними невозможно работать.
If it's impossible, you have to fight to achieve it. А если невозможно, то ты должен сражаться, чтобы победить.
Because they are Germans and it is impossible to paint a car badly. Потому что они немцы и невозможно, чтобы они плохо покрасили авто.
Anatomically impossible, Mr. Garibaldi but you're welcome to try. Анатомически невозможно, мистер Гарибальди но вы можете попытаться.
The only explanation is that you assimilated it into your system, which is impossible. Единственное объяснение заключается в том, что вы ассимилировали её в свой организм, что невозможно.
The whole thing was impossible from the beginning. Все это с самого начала было невозможно.
Once dark magic takes a hold of you, it's impossible to get free. Когда чёрная магия подчиняет тебя, освободиться невозможно.
It's not hard, it's impossible. Это даже не тяжело, это невозможно.
Some people say it's impossible to repair. Кто-то говорит, что его невозможно восстановить.
I repaired a heart that was impossible to repair. Я восстановила сердце, которое было невозможно восстановить.
It's impossible, you need a new coat. Это невозможно, вам необходимо новое пальто.
No, the doctor said it's impossible. Нет, доктор сказал, что это невозможно.
You know that it is impossible to prevent. Ты знаешь, что предотвратить это невозможно.
Which seems impossible, since the virus isn't particularly contagious. Что, в принципе, невозможно, так как вирус не особо заразен.
At least, my mom and my brother Nick Try to be fairly normal, although in this family is practically impossible. По крайней мере, моя мама и мой брат Ник стараются бытЬ сравнительно нормалЬными, хотя в этой семЬе это практически невозможно.
When you examine our papers, you'll find that shockwave control is mathematically impossible. Когда почитаете наши труды, поймёте, что управление ударной волной математически невозможно.
It's almost impossible to describe the horror. Весь этот ужас практически невозможно передать словами.
I didn't say it was impossible. Я не говорил, что это невозможно.
It's impossible to gauge its veracity. Невозможно проверить, правда это или нет.
I'm afraid that's impossible, Donna, the tests are hand graded. Боюсь, это невозможно, Дона. Тесты проверяют в ручную.
No, Madame. It's impossible. Нет, сударыня, это невозможно.