Английский - русский
Перевод слова Impossible
Вариант перевода Невыносимо

Примеры в контексте "Impossible - Невыносимо"

Примеры: Impossible - Невыносимо
You know, you have been impossible lately. В последнее время ты ведешь себя невыносимо.
For example, as a child it was impossible for me to be alone in a room. Например, ребёнком мне было невыносимо находиться одному в комнате.
But you're challenging and sometimes impossible because no woman can stimulate that mind of yours forever. Но с тобой сложно, а иногда невыносимо, потому что ни одна женщина не сможет быть интересна тебе всегда.
When James was that age he used to work himself into such an impossible state. Когда Джеймс был в этом возрасте он тоже был невыносимо активен.
It makes it almost impossible for him to do his job. Но на работе для него такое практически невыносимо.
I know how impossible this all must be for you. Я понимаю, как это всё для вас невыносимо.
Sometimes people are just impossible and make you miserable. Бывает, люди ведут себя невыносимо и причиняют нам страдания.
My whole childhood would seem impossible to you, milady, but I survived - so will you. Все мое детство было бы невыносимо для вас, миледи, но я выжил - и вы тоже справитесь.
Look This must be just about impossible Послушай... Это наверное невыносимо для тебя...
I realized after about a week that I'd made a terrible mistake, and I just became really impossible to be around. Примерно через неделю я осознал, что совершил ужасную ошибку, и я начал вести себя невыносимо.
I know you have jobs to do, but so do we, and it's just... it's... it's impossible! Понимаю, вам нужно работать, но нам тоже нужно, а это просто... невыносимо.
Now she's impossible. Раньше с ней было трудно, теперь невыносимо.
I know this is impossible. Знаю, это невыносимо.
It's impossible for me. Но это невыносимо для меня.
Well, this is impossible. ОК. Это просто невыносимо.
But that became... impossible. Но это стало... невыносимо.
It is impossible for Captain Rymer. Это невыносимо для Раймера.
It was near impossible. Это было почти невыносимо.
It's just impossible sometimes. Иногда это просто невыносимо.
Assistance is impossible, and condolence insufferable. Помощь невозможна, а сочувствие невыносимо.
I know it would be terrible, if not impossible for me, to separate me from you. Я знаю, для меня было бы невозможно, невыносимо оставить тебя.
It is impossible for a person, having been born into this world, not to die; but for one who has reigned it is intolerable to be a fugitive. Тот, кто появился на свет, не может не умереть, но тому, кто однажды царствовал, быть беглецом невыносимо.