Английский - русский
Перевод слова Impossible
Вариант перевода Невозможно

Примеры в контексте "Impossible - Невозможно"

Примеры: Impossible - Невозможно
Now it'll be near impossible to prove Shaw's connection to the CIA. Теперь, будет практически невозможно доказать связь Шоу с ЦРУ.
Eyes burned out, making retinal pattern retrieval impossible. Глаза выжжены, а значит изъять образец сетчатки невозможно.
And it's impossible to create time paradoxes, mostly. А временные парадоксы в большинстве случаев создать невозможно.
I knew it was impossible but... Я знала, что это невозможно.
The plantation's in a remote area, so it was impossible to get sophisticated medical care. Плантации в отдаленном районе, Поэтому было невозможно получить сложную медицинскую помощь.
Which you just said is impossible. Вы только что сказали, что это невозможно.
I can't give you money, it's impossible. Я не могу дать денег, это невозможно.
Well, sometimes, attempting to retrieve a memory is almost impossible, in the traditional way. Ну, иногда, пытаться что-то вспомнить практически невозможно, традиционным способом.
The only thing that's impossible is us leaving this country without this woman. Единственное, что невозможно - уехать из этой страны без этой женщины.
Escaping this wesen's grip is virtually impossible. Невозможно вырваться из хватки этого существа.
You know, once I would have thought all of this impossible. Вы знаете, раньше я бы подумал, что всё это невозможно.
Frankly frankly, it's impossible to concentrate under these conditions. Прямо говоря, честно в таких условиях просто невозможно сконцентрироваться.
It's impossible to be pure with guys like you. Невозможно быть чистым с такими мужиками, как ты.
Listen, the choice you're giving me between you and her, that's impossible. Слушай, этот выбор между вами, что ты передо мной ставишь - это невозможно.
All the other boys say it's impossible to swim there. Другие мальчишки говорят, что доплыть до него невозможно.
Except that is impossible because I have never met her before. Но это просто невозможно, я раньше её никогда не встречала.
There's nothing in this city with his name on it, that's impossible. В городе нет ничего с его именем, это невозможно.
M-My dear Duke, th-that'll be quite impossible. Мой дорогой герцог, это просто невозможно.
Undoing a work-for-hire contract is almost impossible. Аннулировать договор служебного произведения практически невозможно.
But, with respect, Holy Father, what you ask is impossible. Святой Отец, но, при всем уважении, то, что вы просите, - невозможно.
It's impossible, frankly, that a silk with your experience wouldn't know that. Это невозможно, честно говоря, что специалист с вашим опытом этого не знает.
My idea is that it's impossible to know. Моё мнение - правду узнать невозможно.
They're impossible to buy for... we think. Их невозможно подкупить... Мы так считаем.
That girl has been nearly impossible to find but worth every second of the wait. Такую девушку почти невозможно найти, но она стоит каждой секунды, что ее ждешь.
Not impossible, but very unlikely. Не невозможно, но очень нежелательно.