You've come back to tell me it was impossible, like the police and everyone. |
Вы вернулись, чтобы сообщить мне, что это было невозможно, как это уже сделала полиция и все остальные. |
It's totally impossible to slip on a banana skin. |
Абсолютно невозможно подскользнуться на банановой шкурке. |
I mean, it's impossible, I agree. |
В смысле, это невозможно, я согласен. |
Just tell us if this is impossible. |
Просто скажи, что это невозможно. |
Sad, yes, but also impossible. |
Грустно, да, но также и невозможно. |
I want him to, but it's impossible. |
Я бы и сам хотел, но это невозможно. |
I regret that's impossible, sir. |
Сожалею, но это невозможно, сэр. |
For one thing, it's impossible to gate to a ship. |
Во-первых, на корабль невозможно пробраться через врата. |
With our current forces, it's impossible. |
В текущем составе... это невозможно. |
Legions of your own scientists said that curing meteor-infected's was impossible. |
Сотни ваших ученых твердили, что лечить метеоритных уродов невозможно. |
Man made a world where standing together is impossible. |
сделали все, чтобы в этом мире было невозможно держаться вместе. |
The problem is, Zatarc programming is almost impossible to detect. |
Проблема в том, что Зетарк-программирование почти невозможно обнаружить. |
Not difficult to see lies flying above my head, but it's almost impossible to shoot them down. |
Не трудно заметить ложь, парящую над моей головой, но почти невозможно сбить её. |
It's impossible, 'cause Tessa gave them to me last night at home. |
Это невозможно, Тесса сама дала мне таблетки прошлой ночью дома. |
Great leaders know that it is impossible to take everything on themselves. |
Великие руководители знают, что невозможно брать всё на себя. |
Ultimately, it's impossible to know what their plan might be now. |
В конце концов, невозможно узнать, каков был их план. |
Tissue characterization is impossible when the pixels are the size of Legos. |
Невозможно оценивать характеристики тканей, когда пиксели размером с лего. |
So you're saying it's impossible? |
То есть, вы утверждаете, что это невозможно? |
Well, it's surprising but not impossible. |
Это удивительно, но не невозможно. |
Many physicists think this is fundamentally impossible that we could not build a device which would carry us backwards into time. |
Многие физики считают, что это фундаментально невозможно, что никоим образом нельзя построить машину, которая перенесет нас назад во времени. |
But with Vulcan physiology, it's impossible to tell without an operation. |
Но у вулканцев невозможно точно сказать без операции. |
In fact, captain, I would say quite impossible. |
Я бы сказал, капитан, что почти невозможно. |
They looked like they had never been stressed at all, which is impossible. |
Казалось, что они никогда не подвергались стрессу, что невозможно. |
Well, I don't want to be rude but it's impossible. |
Я не хочу быть невежливым, но это невозможно. |
All impossible without you, in fact. |
Все это было бы невозможно без тебя. |