Английский - русский
Перевод слова Impossible
Вариант перевода Невозможный

Примеры в контексте "Impossible - Невозможный"

Примеры: Impossible - Невозможный
Or a juggler who does the one impossible trick. Или жонглером, которому удастся единственный невозможный трюк.
But they have to be felt as the impossible subject of the text. Но они должны ощущаться, как невозможный субъект текста.
There are times when you have to make impossible choices. Есть моменты, когда ты должен сделать невозможный выбор.
Not impossible... just a bit unlikely. Не невозможный... просто немного необычный.
In Belvedere a boy seated at the foot of a building holds an impossible cube. На литографии Бельведер мальчик, сидящий у основания здания, держит невозможный куб.
However, he can jump quite high, and do impossible flips. Тем не менее, он может прыгать очень высоко, и сделать невозможный прыжок через себя.
Penrose triangle, an impossible object, first created by the Swedish artist Oscar Reutersvärd in 1934. Треугольник Пенроуза, невозможный объект, впервые созданный шведским художником Оскаром Реутерсвардом в 1934 году.
self-centered, untrustworthy, ungrateful, impossible, insufferable... эгоцентричный, не заслуживающий доверия, неблагодарный, невозможный, невыносимый...
An impossible cube has also been featured on an Austrian postage stamp. Невозможный куб был помещён на австрийской почтовой марке.
The most well known impossible object is the ship in a bottle. Наиболее известный невозможный объект - корабль в бутылке.
This impossible dome, Alex... it was raised by my brother when I was still a boy. Этот невозможный купол, Алекс... был воздвигнут моим братом, когда я был маленьким.
She said you were an impossible man. Она говорила, что вы невозможный человек.
Yet you propose an equally impossible task. Пока вы предлагаете такой же невозможный вариант.
Yet she managed to get herself into position, take an impossible shot, and avoid every surveillance camera. Но она умудрилась занять позицию, совершить невозможный выстрел и избежать камер.
We are dealing with an impossible deadline from the Air Force because of you. У нас тут невозможный дедлайн от ВВС из-за тебя.
You really are the most impossible man, Will Traynor. Ты и вправду самый невозможный человек, Уилл Трейнор.
I accepted that Sam had to make impossible choices. Я приняла, что Сэму пришлось сделать невозможный выбор.
This made the notion of celibacy, a perhaps noble, but for most people impossible ideal, bearable. Это делает обет безбрачия, - возможно, благородный, но для большинства невозможный идеал, - вполне терпимым.
If patterns were to be stored at the quantum level, an impossible amount of data storage (or a set of original copies of the materials) would be required. Если образцы будут храниться на квантовом уровне, то потребуется невозможный объем хранения данных (или набор оригинальных копий материалов).
You're impossible, you would even delude a saint! Ты невозможный человек, можешь опорочить и святого!
Now neither you, you or you has the capability to reproduce that impossible feat once, let alone 15,000 times. И ни вы, ни вы и ни вы неспособны повторить этот невозможный подвиг хотя бы однажды, а тем более 15000 раз.
Because you knew if we stayed here, I'd be faced with an impossible choice. Потому что ты знала, что если бы мы остались, передо мной бы встал невозможный выбор.
Because it would be nice to know that you are an actual human being and not just some impossible ideal that I could never live up to. Потому что приятно знать, что ты реальный человек, а не какой-то невозможный идеал, которого я не достоин.
For example, a binding international agreement or instrument on negative security assurances for NPT parties is considered by some nuclear-weapon States as impossible at this time, almost three decades after it should have been concluded. Например, юридически обязательное международное соглашение или документ по негативным гарантиям безопасности для участников ДНЯО рассматривается некоторыми ядерными государствами как невозможный в настоящее время, почти через три десятилетия после того, как он должен был быть завершен.
Often, during this kind of operation, the surgical access to the bone segments is very limited by the presence of the soft tissues: muscles, fat tissue and skin - thus, the correct anatomical repositioning is very difficult to assess, or even impossible. Часто, во время этого вида операции, хирургический доступ до крайних сегментов очень ограничен из-за присутствия мягких тканей: мышц, жировой ткани и кожи - таким образом, правильное изменение анатомического местоположения очень трудно оценить, или даже невозможный.