| A mirror image. It's not that impossible to find. | Зеркальное отражение не так уж невозможно найти. |
| It's almost impossible to turn me on. | Меня почти невозможно "завести". |
| If I remember my theological studies correctly, - that's quite impossible. | Если я правильно помню курс теологии, это совершенно невозможно. |
| Trust is so easily broken and so impossible to rebuild. | Его так легко потерять и невозможно вернуть. |
| No, it seems quite impossible. | Нет, кажется, совершенно невозможно. |
| You have attempted to delete hard drives in your three PCs which Is almost impossible. | Вы попытались удалить жесткие диски на три шт которую практически невозможно. |
| It really is impossible to distinguish its atmosphere from its surface. | Действительно невозможно отличить его атмосферу от его поверхности. |
| I'm afraid that will be quite impossible. | О, я боюсь, это несколько невозможно. |
| An evacuation was ordered, but it was impossible to get the kids out. | Нужна была эвакуация, но невозможно было вывести оттуда детей. |
| It became impossible to study, and I knew what I had to do. | Учиться стало невозможно, и я знал, что должен был сделать. |
| It's not hard; it's impossible. | Это не тяжело, это невозможно. |
| Face it, it's impossible. | На мой взгляд, это невозможно. |
| Well, it's impossible to arrest no one. | Невозможно арестовать того, кого нет. |
| Well, "A" has a way of knowing things that seem impossible to know. | У Э есть способ узнавать то, что узнать невозможно. |
| Anyway, you said your vault's impossible to break into. | По-любому, ты говорил, что твоё хранилище взломать невозможно. |
| That's impossible... you'd have to have a spine. | Невозможно... для этого у тебя должен быть позвоночник. |
| If Amanda is buried somewhere in there, finding her is going to be next to impossible. | Если Аманду закопали где-то там, найти ее будет практически невозможно. |
| Dr. Granger said it was a human bone, but... that's impossible. | Доктор Гренжер сказал что это была человеческая кость, но это невозможно. |
| Infiltration is impossible without security clearance and retina scanners. | Проникновение невозможно без проверки безопасности и сканирования сетчатки. |
| To make them vanish onto the air, c'est impossible. | И чтобы человек просто испарился, это же невозможно. |
| As you know, Life in los Angeles without one is impossible. | Знаешь, в Лос-Анджелесе невозможно жить без машины. |
| It's impossible to know everything about a city. | Невозможно знать все о каком-либо городе. |
| It was impossible not to be flattered by his... his devotion. | Но было невозможно не чувствовать себя польщенной его... его поклонением. |
| Probably here at some point but impossible to know when. | Они здесь были, но невозможно точно сказать когда. |
| Unless you're David Blaine or a Himalayan yoga master, that's impossible. | Если ты не Девид Блейн или гималайский мастер йоги, это невозможно. |