Английский - русский
Перевод слова Impossible
Вариант перевода Невозможно

Примеры в контексте "Impossible - Невозможно"

Примеры: Impossible - Невозможно
You see, it's nearly impossible - to not make fun of that name. Видишь, просто невозможно не посмеяться над его именем.
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени.
I guess it's not impossible under the right circumstances for us to become better acquainted. Я думаю, что это не невозможно, при соответствующих обстоятельствах познакомиться поближе.
That thing is making it impossible to park in our driveway, and it's an eyesore. Из-за неё невозможно припарковаться на нашей подъездной дорожке, и она выглядит оскорбительно.
It is absolutely 100% impossible. Это абсолютно, на 100% невозможно.
It's impossible to live with you. С вами жить невозможно, сумасшедшие вы, все.
It's almost impossible to make a pinch without your hat on. Почти невозможно арестовать кого-нибудь, если ты не в шляпе.
Means finding more than one in a lifetime is next to impossible. Найти одного за всю жизнь почти невозможно.
Which is impossible, because we weren't under attack. А это невозможно, потому что нас не атаковали.
'Cause it makes "light and easy" completely impossible. Ведь что именно из-за неё абсолютно невозможно быть чутким и спокойным.
But I'm sure you know that's impossible. Но я уверена, ты понимаешь, что это невозможно.
But, Quill, stopping Ronan, it's impossible. Но, Квилл, остановить Ронана невозможно.
That's impossible; I'm paying for the Glee Club out of my own pocket. Это невозможно - я плачу за хор своими деньгами.
It's impossible to write a good toast with you censoring me, man. Невозможно написать хороший тост, когда ты подвергаешь меня цензуре.
I imagine it's almost impossible to disguise the hands. Думаю, что замаскировать руки практически невозможно.
Distant, demanding, impossible to please. Сдержанный, требовательный, ему невозможно угодить.
And it was... virtually impossible. А это было... практически невозможно.
Put one on a normal-looking document and they're impossible to find. Прикрепляешь микроснимок к обыкновенному документу, и его невозможно найти.
You can not, it's impossible. Ты не сможешь, это невозможно.
After the lock down, it'll be almost impossible to get them out. После блокировки их будет практически невозможно вывести отсюда.
I felt like it was impossible to satisfy them. Мне казалось, что их невозможно удовлетворить.
It's impossible to not think about anything. "Ни о чем" думать невозможно при всем желании... Ладно, пойдем.
That's impossible, she must be in the system. Это невозможно, она должна быть в системе.
"That's impossible," - said physiologists. "Это невозможно", - говорили физиологи.
It was terribly cold, sleep impossible. Было ужасно холодно, уснуть невозможно.