You see, it's nearly impossible - to not make fun of that name. |
Видишь, просто невозможно не посмеяться над его именем. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
I guess it's not impossible under the right circumstances for us to become better acquainted. |
Я думаю, что это не невозможно, при соответствующих обстоятельствах познакомиться поближе. |
That thing is making it impossible to park in our driveway, and it's an eyesore. |
Из-за неё невозможно припарковаться на нашей подъездной дорожке, и она выглядит оскорбительно. |
It is absolutely 100% impossible. |
Это абсолютно, на 100% невозможно. |
It's impossible to live with you. |
С вами жить невозможно, сумасшедшие вы, все. |
It's almost impossible to make a pinch without your hat on. |
Почти невозможно арестовать кого-нибудь, если ты не в шляпе. |
Means finding more than one in a lifetime is next to impossible. |
Найти одного за всю жизнь почти невозможно. |
Which is impossible, because we weren't under attack. |
А это невозможно, потому что нас не атаковали. |
'Cause it makes "light and easy" completely impossible. |
Ведь что именно из-за неё абсолютно невозможно быть чутким и спокойным. |
But I'm sure you know that's impossible. |
Но я уверена, ты понимаешь, что это невозможно. |
But, Quill, stopping Ronan, it's impossible. |
Но, Квилл, остановить Ронана невозможно. |
That's impossible; I'm paying for the Glee Club out of my own pocket. |
Это невозможно - я плачу за хор своими деньгами. |
It's impossible to write a good toast with you censoring me, man. |
Невозможно написать хороший тост, когда ты подвергаешь меня цензуре. |
I imagine it's almost impossible to disguise the hands. |
Думаю, что замаскировать руки практически невозможно. |
Distant, demanding, impossible to please. |
Сдержанный, требовательный, ему невозможно угодить. |
And it was... virtually impossible. |
А это было... практически невозможно. |
Put one on a normal-looking document and they're impossible to find. |
Прикрепляешь микроснимок к обыкновенному документу, и его невозможно найти. |
You can not, it's impossible. |
Ты не сможешь, это невозможно. |
After the lock down, it'll be almost impossible to get them out. |
После блокировки их будет практически невозможно вывести отсюда. |
I felt like it was impossible to satisfy them. |
Мне казалось, что их невозможно удовлетворить. |
It's impossible to not think about anything. |
"Ни о чем" думать невозможно при всем желании... Ладно, пойдем. |
That's impossible, she must be in the system. |
Это невозможно, она должна быть в системе. |
"That's impossible," - said physiologists. |
"Это невозможно", - говорили физиологи. |
It was terribly cold, sleep impossible. |
Было ужасно холодно, уснуть невозможно. |