Английский - русский
Перевод слова Impossible
Вариант перевода Невозможно

Примеры в контексте "Impossible - Невозможно"

Примеры: Impossible - Невозможно
I said difficult, Nyssa, but not impossible. Я сказал, что это сложно, Нисса, но не невозможно.
"Almost impossible" by definition means still possible. "Практически невозможно" по определению обозначает, что ещё возможно.
Disease that rendered the Zong slaves impossible to sell. Болезни, из-за которых рабов "Зонга" невозможно было продать.
It's impossible to take pills without you noticing. Слушай, ну невозможно принять таблетки так, чтобы ты не видела.
It sticks to everything, and is impossible to remove. Он сцепляется с любой поверхностью, невидим, и удалить его невозможно.
Nothing could and it was impossible. Ничто не могло, и это было невозможно.
I know is practically impossible but doesn't mean impossible... Я знаю, что "практически невозможно" не означает "невозможно"...
It is impossible to prove his existence speculatively, yet impossible to prove his nonexistence. Невозможно доказывать его существование умозрительно, так же невозможно, доказывать его небытие.
It was impossible, and impossible to predict what they wanted to hear. Это было невозможно, и так же невозможно было предвидеть, что они хотели услышать.
It's impossible to predict, but it's impossible to replicate. Его невозможно предсказать, но и повторить невозможно.
Reconstruction is impossible, or nearly impossible. Восстановление невозможно, или почти невозможно.
It's almost impossible to model this structure any other way, and it's almost impossible to do it on computers. Почти невозможно смоделировать эту структуру иным образом и практически невозможно сделать это на компьютерах.
Not to mention impossible to reciprocate. Не говоря уже о том, что на это невозможно ответить взаимностью.
The broadcasting system is State-owned, making media freedom impossible. Система теле- и радиовещания находится в государственной собственности, вследствие чего невозможно обеспечить свободу средств массовой информации.
But that's impossible, sir. Но, мсье, с этой дамой невозможно.
My brother forgave me, something I thought impossible. Мой брат простил меня, я думал, что это невозможно.
It was impossible and I did it anyway. Было невозможно сделать это, но я все равно делал.
No, we can't fight's impossible. Нет, течение нам не осилить, это физически невозможно.
An impossible task until this very moment. Но это было невозможно сделать до этого особенного момента.
These days I no longer say impossible. В последнее время я не могу сказать, что что-то невозможно.
Togo believes that peace is impossible without justice. По мнению Того, невозможно достичь мира при отсутствии справедливости.
The lack of this basic element makes further implementation nearly impossible. Из-за отсутствия этого важнейшего компонента практически невозможно добиться каких-либо дальнейших успехов в деле реализации этой стратегии.
Without functioning courts, accountability is impossible. В условиях отсутствия работающих судов привлекать кого-либо к ответственности просто невозможно.
He wants to do everything alone and it makes working impossible. Он хочет делать всё в одиночку, и из-за этого работать вообще невозможно.
You know, it's impossible to cross that stretch of Madison, impossible. Знаете, это же нереально, перейти этот участок Мэдисон, невозможно.