Английский - русский
Перевод слова Impossible
Вариант перевода Невозможно

Примеры в контексте "Impossible - Невозможно"

Примеры: Impossible - Невозможно
No, that's impossible, you can't take anything from here. Нет, нет, невозможно, отсюда ничего нельзя брать.
It's impossible to do math while they're doing that. Невозможно заниматься, пока они делают это.
Knowing how to be divorced is next to impossible. Понять как жить после развода почти невозможно.
What others saw as impossible, he refused to believe as such. Пока все говорили, что это невозможно, он с этим не соглашался.
That means it is literally impossible for anyone to fall off. Это означает, что отсюда в принципе невозможно свалиться.
They're almost impossible to remember an hour later. Их почти невозможно вспомнить спустя час.
She told me to visualize impossible things happening, which I did. Она сказала мне, что надо представить, будто невозможно стало возможным, как я и сделал.
But it is impossible to look into the depths of a soul. Но невозможно заглянуть в глубины души.
Basically, it's impossible not to like the guy. В сущности, невозможно не любить этого парня.
I know that's impossible for a 1 7-year-oId. Я знаю, в 17 лет это почти невозможно.
And I think it really is impossible for somebody to see themselves. Мне кажется увидеть себя со стороны невозможно.
That's impossible, we're in lock down. Это невозможно; мы в строгой изоляции.
How it ended up here is impossible to know for sure. Как это оказалось здесь, теперь невозможно узнать.
This dust is impossible to filter from the air. Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха.
To put a point precisely is practically impossible as it does not "stick" to the pixel grid. Поставить точно точку практически невозможно, так как она не «липнет» к пиксельной сетке.
It was impossible to do this picture 15 years ago. 15 лет назад - это было невозможно.
It is impossible to talk about the single story without talking about power. Невозможно рассказать об единственной точке зрения не рассказав о власти.
As you can see, it's impossible to read. Как вы можете видеть, это невозможно прочесть.
But what you've just done is, in many respects, mathematically impossible. Но то, что вы только что сделали, во многих отношениях математически невозможно.
I started working on my mother's signature, because my father's is absolutely impossible to forge. Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно.
And as far as him not liking you, that's impossible, Jimmy. А насчёт того, что ты ему не нравишься это просто невозможно, Джимми.
You cannot beat a woman in an argument, it's impossible. Ты не можешь победить женщину в споре, это невозможно.
Then she said that would be absolutely impossible as her grandfather didn't like strangers. Тогда она сказала, что это будет невозможно так как её дедушка не любит незнакомцев.
Well... it's a fine idea, but it's impossible. Да... Отличная идея, но это невозможно.
And it's virtually impossible in nature to make that happen. А потому в природе вызвать этот процесс самопроизвольно практически невозможно.