No, that's impossible, you can't take anything from here. |
Нет, нет, невозможно, отсюда ничего нельзя брать. |
It's impossible to do math while they're doing that. |
Невозможно заниматься, пока они делают это. |
Knowing how to be divorced is next to impossible. |
Понять как жить после развода почти невозможно. |
What others saw as impossible, he refused to believe as such. |
Пока все говорили, что это невозможно, он с этим не соглашался. |
That means it is literally impossible for anyone to fall off. |
Это означает, что отсюда в принципе невозможно свалиться. |
They're almost impossible to remember an hour later. |
Их почти невозможно вспомнить спустя час. |
She told me to visualize impossible things happening, which I did. |
Она сказала мне, что надо представить, будто невозможно стало возможным, как я и сделал. |
But it is impossible to look into the depths of a soul. |
Но невозможно заглянуть в глубины души. |
Basically, it's impossible not to like the guy. |
В сущности, невозможно не любить этого парня. |
I know that's impossible for a 1 7-year-oId. |
Я знаю, в 17 лет это почти невозможно. |
And I think it really is impossible for somebody to see themselves. |
Мне кажется увидеть себя со стороны невозможно. |
That's impossible, we're in lock down. |
Это невозможно; мы в строгой изоляции. |
How it ended up here is impossible to know for sure. |
Как это оказалось здесь, теперь невозможно узнать. |
This dust is impossible to filter from the air. |
Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха. |
To put a point precisely is practically impossible as it does not "stick" to the pixel grid. |
Поставить точно точку практически невозможно, так как она не «липнет» к пиксельной сетке. |
It was impossible to do this picture 15 years ago. |
15 лет назад - это было невозможно. |
It is impossible to talk about the single story without talking about power. |
Невозможно рассказать об единственной точке зрения не рассказав о власти. |
As you can see, it's impossible to read. |
Как вы можете видеть, это невозможно прочесть. |
But what you've just done is, in many respects, mathematically impossible. |
Но то, что вы только что сделали, во многих отношениях математически невозможно. |
I started working on my mother's signature, because my father's is absolutely impossible to forge. |
Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно. |
And as far as him not liking you, that's impossible, Jimmy. |
А насчёт того, что ты ему не нравишься это просто невозможно, Джимми. |
You cannot beat a woman in an argument, it's impossible. |
Ты не можешь победить женщину в споре, это невозможно. |
Then she said that would be absolutely impossible as her grandfather didn't like strangers. |
Тогда она сказала, что это будет невозможно так как её дедушка не любит незнакомцев. |
Well... it's a fine idea, but it's impossible. |
Да... Отличная идея, но это невозможно. |
And it's virtually impossible in nature to make that happen. |
А потому в природе вызвать этот процесс самопроизвольно практически невозможно. |