Английский - русский
Перевод слова Impossible
Вариант перевода Невозможно

Примеры в контексте "Impossible - Невозможно"

Примеры: Impossible - Невозможно
And that's appreciated, but it's impossible. Я признателен, но это невозможно.
It is impossible to talk about the single story without talking about power. Невозможно рассказать об единственной точке зрения не рассказав о власти.
And everyone said it was impossible. Все говорили, что это невозможно.
It's impossible to enter, even babies know it. Попасть туда невозможно, это понятно даже младенцу.
Conflicts take place within and between states; civil wars and proxy wars become impossible to distinguish. Конфликты происходят внутри и между государствами; так что уже невозможно отличить гражданские войны от войн «по доверенности».
Regime change is no panacea; it can be difficult to achieve and nearly impossible to consolidate. Смена режима это не лекарство; ее может быть трудно достичь, и почти невозможно закрепить.
Moreover, it is next to impossible to find a product that consists entirely of materials and parts produced in one country. Более того, почти что невозможно найти продукт, полностью состоящий из материалов и деталей, произведенных в лишь одной стране.
It is virtually impossible to discern the relationship from the data except in a few isolated periods. Понять характер данной зависимости из данных, за исключением некоторых изолированных периодов, практически невозможно.
Yet it is impossible even to conceive of falling incomes bringing about greater justice in the world. Однако, невозможно даже представить, что падение доходов может привести к большей справедливость в мире.
Of course, it is impossible to underestimate the combination of suspicion, tension, and exasperation that characterizes Franco-German relations lately. Конечно, невозможно недооценить то сочетание подозрительности, напряжённости и раздражительности, которое в последнее время характерно для французско-немецких взаимоотношений.
WASHINGTON, DC - It is impossible to deny that trade and exchange rates are closely linked. ВАШИНГТОН - Невозможно отрицать тесную связь между международной торговлей и валютными курсами.
Extracting information on any of these matters is almost impossible. Получить информацию по подобным вопросам практически невозможно.
Whether Hamas can actually be transformed into a more moderate organization is impossible to say right now. Сможет ли Хамас фактически преобразиться в более умеренную организацию - невозможно сказать прямо сейчас.
Until we embarked on governance reform, this would probably have been impossible. Все это было бы, вероятно, невозможно без проведения реформ управления.
And where unemployment is preferred to universal job insecurity, it has become impossible to suppress. А там, где безработицу предпочитают универсальной нестабильности рабочих мест, сдерживать ее стало практически невозможно.
Besides, turning back the clock is impossible. Кроме того, повернуть время вспять невозможно.
Thus, the film was almost impossible to see. По этой причине фильм сегодня практически невозможно увидеть официально.
And he says, It is impossible not to lie. И он говорит: «Невозможно не лгать.
Or ears being able to hear themselves - it's just impossible. Или, скажем, уши не могут услышать себя - это просто невозможно; в этом все дело.
But what I discovered is it's almost impossible to find anyone who provides that treatment or care. Но я открыл для себя, что почти невозможно найти кого-нибудь, кто проводил бы такое лечение.
I started working on my mother's signature, because my father's is absolutely impossible to forge. Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно.
When we think about new approaches to aid, it's impossible not to talk about Pakistan. Когда мы думаем о новых подходах в оказании иностранной помощи, невозможно не говорить о Пакистане.
Everyone says, It's impossible. Все говорят: «Это невозможно.
Many thought that it was just impossible to make an AIDS vaccine, but today, evidence tells us otherwise. Многие думали, что сделать вакцину против СПИДа просто невозможно, но сегодня факты свидетельствуют о противном.
It was impossible to do this picture 15 years ago. 15 лет назад - это было невозможно.