Английский - русский
Перевод слова Impossible
Вариант перевода Невозможно

Примеры в контексте "Impossible - Невозможно"

Примеры: Impossible - Невозможно
I mean, it's impossible to read that guy. То есть, его же невозможно понять.
It is nearly impossible to figure out whose files Kira saw... Теперь практически невозможно узнать, чей список видел Кира.
Because he was too impossible to live with. Потому что с ним было невозможно жить.
And as for my letting her marry Robert Martin, it is impossible. Что до того, чтобы дать ей выйти за Роберта Мартина, то это невозможно.
Completely impossible to crack the code unless you have the original cypher. Совершенно невозможно взломать код, если только нет доступа к исходному шифру.
You said the codes were impossible to crack. Ты же говорил, что код невозможно взломать.
Although it probably would have been impossible to find a caterer this last minute. Хотя, это, наверняка, было бы невозможно найти официантов в последнюю минуту.
Céline claimed that I was the father but a fairly elementary study of biology would prove that impossible. Селин утверждала, что я её отец, но... элементарные познания в биологии доказывают, что это невозможно.
It's impossible to keep this house clean. Этот дом невозможно содержать в чистоте.
That's a really impossible decision to make. Это решение, которое невозможно принять.
Yes, it was impossible to rest or sleep. Да, было невозможно отдохнуть или поспать.
When your Captain first approached us, we suspected that an agreement with humans would prove impossible to maintain. Когда ваш капитан впервые обратилась к нам, мы подозревали, что соглашение с людьми окажется невозможно выполнить.
It's not impossible, it just takes longer. Это не невозможно, просто на это уйдет больше времени.
This glass is one inch thick; impossible. Стекло толщиной в три сантиметра; это невозможно.
We can destroy your files, make it next to impossible to find you. Мы сможем уничтожить твои документы... сделав это, чтобы следующим было невозможно найти тебя.
It was a wild swing impossible to see coming. Это был удар наобум, его невозможно было предвидеть.
I can't, it's impossible. Я не могу, это невозможно.
Even if I agreed, it's impossible. Даже если бы я согласилась, это невозможно.
Inserting a spy inside the CIA is almost impossible. Внедрить шпион в ЦРУ - почти невозможно.
It's impossible and just wrong. Это невозможно, и это неправильно.
If you believed it impossible, I wonder that you came so far. Если Вы считаете, что это невозможно, я бы хотела знать, зачем Вы так далеко ехали.
It should go without saying, but that's impossible. Я, конечно, говорю очевидные вещи, но это невозможно.
Before 2004, every assignment he had, it's impossible to source it. До 2004 года, все его назначения невозможно отследить.
It's impossible to tell how deep the damage is, and there's no signs of him coming around. Невозможно сказать насколько сильное повреждение, и нет признаков того, что он очнётся.
I am attempting to explain to you it is impossible. Я прекрасно это понимаю и пытаюсь объяснить Вам, что это невозможно.