Английский - русский
Перевод слова Impossible
Вариант перевода Невозможно

Примеры в контексте "Impossible - Невозможно"

Примеры: Impossible - Невозможно
The question arose about the extension, but on the basis of the Novosibirsk enterprises it was impossible due to the limited area. Встал вопрос о расширении, но на базе Новосибирского предприятия это было невозможно из за ограниченной территории.
Each business is unique, and very often there are situations in which it is impossible to use ready-made solutions. Каждый бизнес по-своему уникален, и нередко возникают ситуации, когда применение готовых решений невозможно.
This is part of the history of the Flemish nationalist movement and it is impossible to deny this. Это часть истории фламандского национального движения, и это невозможно отрицать.
It is considered that in modern practice of her applying is impossible. Считалось, что в современной практике ее применять невозможно.
Whereas without this confidence, collective collaboration in science is impossible. А без такого доверия невозможно коллективное сотрудничество в науке.
The medium between the two is not only difficult, but downright impossible . Нечто среднее между тем и другим не только трудно достижимо, но и просто невозможно».
Ksenia Sobchak said that the unconditional return of Crimea to Ukraine is impossible. Ксения Собчак заявила, что безусловное возвращение Крыма в состав Украины невозможно.
Removal of an injured or unconscious astronaut through the top hatch would be nearly impossible. Извлечение травмированного или потерявшего сознание астронавта через главный люк было почти невозможно.
The ground in the Arctic is mostly composed of permafrost, making construction difficult and often hazardous, and agriculture virtually impossible. Почва, в основном, состоит из вечной мерзлоты, что делает строительство трудным и часто опасным занятием, сельское хозяйство практически невозможно.
This allows lights to cast shadows even on non-static objects such as monsters and machinery, which was impossible with static non-directional lightmaps. Это позволяет источникам света отбрасывать тени даже на нестатичные объекты, такие как монстры или механизмы, что было невозможно со статичными картами освещения.
The Keeper of the Matrix insists this impossible. Хранитель Матрицы заявляет, что это невозможно.
Czarniecki himself later admitted, that without infantry and artillery, it was impossible to win battles with Swedish forces. Чарнецкий сам позже признался, что без пехоты и артиллерии выиграть сражение со шведскими войсками было невозможно.
This issue is impossible to be resolved without modern and reliable equipment. Решить эту задачу невозможно без использования современного и высоконадежного оборудования.
It is impossible to achieve stability in this country through a military solution. Добиться стабильности в этой стране военным путём невозможно. .
In this case it is impossible to get a dark-blue or a vinous color. В данном случае невозможно будет получить, например, темно-синий или бордовый цвета.
Once this happens, it becomes impossible to determine, in a subsequent measurement, which of the particle positions correspond to those measured earlier. Как только это случается, становится невозможно определить, в последующем измерении, какое из положений частицы соответствуют измеренному ранее.
However, if the correctness of the relativity principle is accepted, it is impossible to find this system by experiment. Однако, если принята правильность принципа относительности, невозможно экспериментально найти такую систему.
No problem by mail or web but I guess it is virtually impossible to make decent VOIP. Никаких проблем по почте или Интернету, но я предполагаю, что это практически невозможно сделать достойную VOIP.
I recognize that this is practically impossible to do within one article, but I would try to give maximum useful information. Я понимаю, что это почти невозможно сделать в рамках одной статьи, но постараюсь изложить максимум полезной информации.
But, if this person don't have decryption key for these data, then it is impossible to read original information. Однако, если у этой персоны нет ключа для дешифрования данных, то прочитать зашифрованную информацию невозможно.
Unfortunately, it is impossible to really try every single direction due to the limitations of computers. К сожалению, невозможно просмотреть все возможные направления ввиду ограничений компьютеров.
In any case, it is sometimes impossible to avoid the need for true (i.e., hardware-based) random number generators. В любом случае, иногда невозможно избежать необходимости использования истинных (то есть аппаратных) генераторов случайных чисел.
It also stated that it was impossible to prove in which situation of a match the referee was acting intentionally in case of error. Он также заявил, что было невозможно доказать, в каких ситуациях матча судья действовал предвзято.
In practice, it was impossible to make such sorties under German artillery fire. На практике, было невозможно совершать такие вылазки под огнём германцев.
It is impossible to avoid the impression that this is not an ordinary scientific hypothesis. Невозможно отделаться от ощущения что перед нами не просто научная гипотеза.