It was impossible to shake her off. |
Совершенно невозможно было от нее отвязаться. |
No it doesn't sound a bit mad, it's impossible. |
Нет, это не звучит немного безумно, это невозможно. |
I say it is impossible to realize a dream. |
Я говорю - невозможно осуществить мечту. |
It may be a wonderful scientific description of nature, but trying to understand what Feynman was doing with his theory is almost impossible. |
Это может быть замечательное научное описание природы, но пытаться понять, что Фейнман собирался делать со своей теорией практически невозможно. |
It's impossible to test fat cells for drugs. |
Невозможно проверить старые жировые клетки на наркотики. |
An auto-immune disease with HIV, that's impossible. |
Аутоимунное заболевание в сочетании с ВИЧ, это невозможно. |
You haven't changed. that's impossible. |
Ты не можешь измениться, это невозможно. |
That's impossible, even for you. |
Это невозможно, даже для тебя. |
He's kind of impossible to read. |
Он из тех, кого невозможно изучить. |
It's almost impossible to know what to tell them these days. |
Невозможно угадать, что надо говорить им по такому поводу. |
Completing this ritual without shiva... is impossible. |
Завершить обряд без Шивы... невозможно. |
It's impossible to stop a stubborn woman, nandi. |
Остановить упрямую женщину невозможно, Нанди. |
We are asked to be perfect, And it is an impossible standard to meet. |
От нас требуют совершенства, но его невозможно достичь. |
What you're saying - it's impossible. |
То, что вы рассказываете - невозможно. |
What you're saying - it's impossible. |
То, что вы говорите... это невозможно. |
The guilt of that would be overwhelming, the truth almost impossible to take. |
Чувство вины было бы ужасным, признать истину стало бы почти невозможно. |
But I guess that's physically impossible because he's so far away so... |
Но это физически невозможно, ведь он так далеко... |
Either way, it is impossible to change, and I love you. |
Так или иначе, его невозможно изменить, и я люблю тебя. |
I realized it's impossible to be a father to 533 children. |
Я понял, что невозможно быть отцом 533 детям. |
I'd like to help, but what you're asking is impossible. |
Я бы и рад помочь, но то, о чём вы просите, это невозможно. |
No, he said he thought it impossible for any man to defeat this dragon. |
Нет, он сказал, что он думал это невозможно для любого человека, чтобы победить этого дракона. |
Sometimes it's impossible to find the vessel and complications can arise, but, yes, I can operate. |
Иногда сосуд невозможно обнаружить, и могут возникнуть осложнения, но оперировать я могу. |
It's psychologically impossible for me to sit down, so I have to trick myself. |
Для меня просто психологически невозможно сесть и начать писать, мне нужно обмануть себя. |
I remember a time when it was you, it was impossible to trap alone. |
Я припоминаю времена, когда тебя было невозможно поймать одну. |
You know, forging a government document like this after 911 is next to impossible. |
Подделать государственный документ вроде этого после 11 сентября практически невозможно. |