Английский - русский
Перевод слова Impossible
Вариант перевода Невозможно

Примеры в контексте "Impossible - Невозможно"

Примеры: Impossible - Невозможно
It's impossible to deal with just one of us. Невозможно иметь дело с одним из нас.
It's impossible for it to be here, and yet... Ей невозможно быть здесь, но все же...
The numbers of those suffering are almost impossible to calculate. Число тех, кто страдает, практически невозможно подсчитать.
Cold season is impossible to dress for. Невозможно подобрать одежду для холодного сезона.
It was impossible to be jealous of him because you are jealous he keeps scoring three goals. Ему было невозможно завидовать, потому что пока ты завидуешь, он забивает три гола.
And in any case, it's almost impossible to recognise someone when they look so... Well, topsy-turvy. И в любом случае, практически невозможно узнать кого-то, когда они выглядят так... шиворот-навыворот.
It's impossible to live here in Clermont these days. Но там тихо, потому, что сейчас жить в городе невозможно.
Getting to Radcliffe's coordinates right now is next to impossible. Прямо сейчас добраться до координат Рэдклиффа почти невозможно.
It will be almost impossible to turn so many of our brothers back to our cause. Сейчас будет почти невозможно вернуть веру наших братьев на нашу сторону.
The Apprentice told me it's impossible. Ученик сказал мне, что это невозможно.
If some didn't leave the trenches, it must have been impossible. И не вышли из траншей, потому что это было невозможно.
And that is impossible... if that one is someone like you. А это невозможно, если речь идет о таком как ты.
Trust me, it is impossible to cut into his skin. Поверьте мне, разрезать его кожу невозможно.
From one end of colonized space to the other, but you were impossible to pin down. От одного конца колонизированного космоса до другого, но тебя было невозможно обнаружить.
I don't judge, I'm impossible to embarrass and this is the one place you can be completely honest. Я не осужу - меня невозможно смутить и это единственное место, где ты можешь быть полностью искренен.
She never listens, impossible to get a word in. Она никогда не слушает, невозможно вставить слово.
Once I've erased his memory engrams it'll be almost impossible to restore them. Как только я сотру энграммы его памяти, их будет почти невозможно восстановить.
The site uses TOR networks and viewers pay with Bitcoin, so it's impossible to identify them. Этот сайт использует анонимную защищенную сеть, а пользователи платят биткоинами, так что вычислить их невозможно.
Ally, when you're sweet like this, it's almost impossible to say no. Элли, когда ты так мила, тебе почти невозможно отказать.
I'm trying to solve this intelligence puzzle, but it seems impossible. Я пытаюсь решить интеллектуальную головоломку, но, кажется, это невозможно.
Hester, you know that's impossible! Эстер, ты же знаешь, что это невозможно.
That's impossible, worry's in the future. Это невозможно, беспокоиться о будущем.
You know, I love Felix, but living with him is impossible. Ты знаешь, я люблю Феликса, но жить с ним невозможно.
I would dance but it's impossible. Я бы потанцевала, но это было невозможно.
Our task now is both simple and impossible. Наша задача сейчас как простой и невозможно.