| Well, it's pretty much impossible to get Suboxone. | Ну, Субоксон почти невозможно достать. |
| You said it was impossible to communicate through the fold. | Ты говорил, что невозможно связываться через разлом. |
| Must have been difficult, if not impossible to hold on to your sanity all those years. | Должно быть, было трудно, если не невозможно оставаться в своем уме все эти годы. |
| He's using a burner phone, so it's impossible to get an exact address. | Он использует одноразовый телефон, так что получить точный адрес невозможно. |
| And you don't care that it's impossible. | И тебе неважно, что это невозможно. |
| Valentino is not going to try, it's impossible to pass there. | "Валёнтино нё будёт этого дёлать, здесь невозможно проскочить". |
| Once you have a human heart, it's almost impossible to control the monster inside. | Однажды попробовав человеческое сердце, становится практически невозможно контролировать монстра внутри себя. |
| It has become impossible to obtain licenses from any company under the influence of the majors. | Стало невозможно получить лицензию ни у одной компании из-за давления этих воротил. |
| Hitting your target destination is mathematically impossible. | Тогда попасть в цель математически невозможно. |
| It's impossible to get in that stadium, trust me. | На стадион невозможно проникнуть, поверь мне. |
| It's maintaining a web of lies that's almost impossible. | Не запутаться в паутине лжи - вот это почти невозможно. |
| It's probably impossible to find a good burrito. | Там, наверняка, невозможно найти хороший буррито. |
| What we have done is impossible! | То, что мы сделали - это невозможно. |
| So, choosing one winner was just simply impossible. | Так что выбрать одного победителя было просто невозможно. |
| That's just... that's impossible, Pete. | Это просто - это невозможно, Пит. |
| It's impossible to believe that his given name was Marion. | Невозможно поверить, что его настоящее имя - Мерион. |
| But there are moments when it is almost impossible to tell the truth. | Бывают моменты, когда почти невозможно сказать правду. |
| I would love that, but it's impossible. | Я бы и рада, но это невозможно. |
| Abed says the odds are near impossible. | Эбед говорит, что это почти что невозможно. |
| It's impossible that anyone would want to hurt my son Jake. | Невозможно представить, чтобы кто-то хотел причинить зло моему сыну, Джейку. |
| It is impossible, I could not To be with Janet in hotel. | Это невозможно, я не мог быть с Джанет в отеле. |
| My mother always said I was impossible to stay angry with. | Мама говорила, что на меня невозможно долго злиться. |
| Alien metals interact with biology on a cellular level in a way that's impossible to replicate without a sample. | Внеземные металлы взаимодействуют с биологическими на клеточном уровне таким способом, какой невозможно воссоздать без образца. |
| I find it impossible to be inside this hospital and not think about Jordan. | Полагаю, невозможно находиться в больнице, не думая о Джордане. |
| Almost impossible to restore to concert pitch. | Почти невозможно восстановить до концертного уровня звука. |