| explanations, alternatives in a tangle of problems that is almost impossible to untangle. | Объяснения, альтернативы в клубке проблем, которые практически невозможно распутать. |
| Michal, so it is impossible, then you that | Михаль, так невозможно, тут тебе что |
| No, that's impossible, and also grossly sentimental and over simplistic, | Нет, это не только невозможно, но и чрезвычайно сентиментально и сильно упрощённо. |
| The skull is so hard, a traditional incision with a scalpel is impossible, | Череп крепкий, разрезать обычным скальпелем невозможно, |
| Studying things so complex that they seem impossible to understand, you know, it is what neurologists do. | Изучение таких вещей настолько сложно что их, кажется, невозможно понять, но это именно то, что делают неврологи. |
| That's impossible, see, 'cause the Kapule brothers - they've been dead for over two hours now. | Это невозможно, видишь ли, потому что братья Капуле... они мертвы уже более 2 часов. |
| Or impossible that you were wrong? | Или невозможно, что вы допустили ошибку? |
| Why, it's impossible to destroy the force field without advising the entire planet that I have made a sizeable hole in it above the Citadel. | Поскольку невозможно отключить силовое поле, не известив всю планету, то я просто проделал в нем порядочное отверстие над Цитаделью. |
| It's economically impossible for you to have 12 children! | Это экономически невозможно для вас иметь 12 детей! |
| And unfortunately, it's impossible to separate the two male types from each other, which means that I can't run the DNA through CODIS. | И, к сожалению, невозможно отделить два мужских типа друг от друга, что означает, что я не могу выделить ДНК и проверить по базе данных. |
| That is insane, and it's impossible because I've been out of the country. | Это бред и это невозможно, потому что меня не было в стране. |
| Maggie had never even thought of college as a concrete goal, but finding out that goal was impossible still came as a shock. | Мэгги никогда не ставила перед собой цели поступить в колледж, но когда она поняла, что это невозможно, она расстроилась. |
| What sold me was the seal on the 1842 shipping orders from the Port of Bordeaux - that red pigment is impossible to find today. | Меня уверила печать на накладной доставки 1842 года из порта Бордо этот красный пигмент невозможно найти сегодня. |
| You do realize it's impossible to compete with that. | Ты понимаешь, что с тобой невозможно соревноваться? |
| Knowing Wendy's process and lab procedure, with only one case open at a time, I'd say that's... impossible. | Зная талант Вэнди и правило лаборатории работать с материалами только по одному делу, я скажу, что это... невозможно. |
| Right? I swear, it is impossible to feel bad about anything when I'm around him. | Клянусь... невозможно думать о плохом, когда он рядом. |
| So, what? It's impossible? | Хочешь сказать, что это невозможно? |
| From then on, it was impossible to make the ball land in a second-dozen slot. | Отныне, было невозможно направить шарик в треть цилиндра. |
| Which of these acts are the work of Batman and which are by others he's inspired, is impossible to tell. | Какие инциденты - работа Бэтмена, а какие лишь вдохновлены им - различить невозможно. |
| He didn't do it. It's impossible! | Он не убивал, это невозможно. |
| It has been announced, however, that it is technologically impossible to purposely misuse OZ's system for malicious intent. | Однако, по официальной версии технически невозможно преднамеренное использование аккаунтов системы Оз для противоправных действий. |
| A little bit of a trade-off, but we know 544 miles an hour top speed, and that's impossible to beat on the ground. | Приходится с этим мириться, но мы знаем, что максимальная скорость - 870 км/ч, и его невозможно обогнать по земле. |
| It looked like his face was coming right through the wall, but that's impossible, because my dad is dead. | Выглядело так, как будто его лицо вылезало прямо из стены, но это невозможно, потому что мой отец мертв. |
| Heaviest oil deposit is always on the first key used, that's a 3, but after that, the sequence is impossible to read. | Большое количество масло всегда остается на первой кнопке, Значит, это З, но дальше последовательность невозможно прочесть. |
| She's still got a thing for you, making it impossible for her to deal. | Она всё ещё не охладела к тебе и из-за этого, невозможно вести с ней дела. |