explanations, alternatives in a tangle of problems that is almost impossible to untangle. |
Объяснения, альтернативы в клубке проблем, которые практически невозможно распутать. |
Michal, so it is impossible, then you that |
Михаль, так невозможно, тут тебе что |
No, that's impossible, and also grossly sentimental and over simplistic, |
Нет, это не только невозможно, но и чрезвычайно сентиментально и сильно упрощённо. |
The skull is so hard, a traditional incision with a scalpel is impossible, |
Череп крепкий, разрезать обычным скальпелем невозможно, |
Studying things so complex that they seem impossible to understand, you know, it is what neurologists do. |
Изучение таких вещей настолько сложно что их, кажется, невозможно понять, но это именно то, что делают неврологи. |
That's impossible, see, 'cause the Kapule brothers - they've been dead for over two hours now. |
Это невозможно, видишь ли, потому что братья Капуле... они мертвы уже более 2 часов. |
Or impossible that you were wrong? |
Или невозможно, что вы допустили ошибку? |
Why, it's impossible to destroy the force field without advising the entire planet that I have made a sizeable hole in it above the Citadel. |
Поскольку невозможно отключить силовое поле, не известив всю планету, то я просто проделал в нем порядочное отверстие над Цитаделью. |
It's economically impossible for you to have 12 children! |
Это экономически невозможно для вас иметь 12 детей! |
And unfortunately, it's impossible to separate the two male types from each other, which means that I can't run the DNA through CODIS. |
И, к сожалению, невозможно отделить два мужских типа друг от друга, что означает, что я не могу выделить ДНК и проверить по базе данных. |
That is insane, and it's impossible because I've been out of the country. |
Это бред и это невозможно, потому что меня не было в стране. |
Maggie had never even thought of college as a concrete goal, but finding out that goal was impossible still came as a shock. |
Мэгги никогда не ставила перед собой цели поступить в колледж, но когда она поняла, что это невозможно, она расстроилась. |
What sold me was the seal on the 1842 shipping orders from the Port of Bordeaux - that red pigment is impossible to find today. |
Меня уверила печать на накладной доставки 1842 года из порта Бордо этот красный пигмент невозможно найти сегодня. |
You do realize it's impossible to compete with that. |
Ты понимаешь, что с тобой невозможно соревноваться? |
Knowing Wendy's process and lab procedure, with only one case open at a time, I'd say that's... impossible. |
Зная талант Вэнди и правило лаборатории работать с материалами только по одному делу, я скажу, что это... невозможно. |
Right? I swear, it is impossible to feel bad about anything when I'm around him. |
Клянусь... невозможно думать о плохом, когда он рядом. |
So, what? It's impossible? |
Хочешь сказать, что это невозможно? |
From then on, it was impossible to make the ball land in a second-dozen slot. |
Отныне, было невозможно направить шарик в треть цилиндра. |
Which of these acts are the work of Batman and which are by others he's inspired, is impossible to tell. |
Какие инциденты - работа Бэтмена, а какие лишь вдохновлены им - различить невозможно. |
He didn't do it. It's impossible! |
Он не убивал, это невозможно. |
It has been announced, however, that it is technologically impossible to purposely misuse OZ's system for malicious intent. |
Однако, по официальной версии технически невозможно преднамеренное использование аккаунтов системы Оз для противоправных действий. |
A little bit of a trade-off, but we know 544 miles an hour top speed, and that's impossible to beat on the ground. |
Приходится с этим мириться, но мы знаем, что максимальная скорость - 870 км/ч, и его невозможно обогнать по земле. |
It looked like his face was coming right through the wall, but that's impossible, because my dad is dead. |
Выглядело так, как будто его лицо вылезало прямо из стены, но это невозможно, потому что мой отец мертв. |
Heaviest oil deposit is always on the first key used, that's a 3, but after that, the sequence is impossible to read. |
Большое количество масло всегда остается на первой кнопке, Значит, это З, но дальше последовательность невозможно прочесть. |
She's still got a thing for you, making it impossible for her to deal. |
Она всё ещё не охладела к тебе и из-за этого, невозможно вести с ней дела. |