Примеры в контексте "How - Как"

Примеры: How - Как
The second part will focus on how to create inbound and outbound rules, and the third part will hone in how to create connection security rules. Во второй части мы рассмотрим процесс создания входящих и исходящих правил, а третью часть мы посвятим тому, как создавать правила безопасности подключений.
For a more detailed description of how this works, why it is secure, and how to set a push mirror, please see the complete explanation. Более подробное описание о том, как это работает, почему это безопасно, и как настроить проталкивающее зеркало, смотрите полное разъяснение.
The sections that follow describe how different field types are interpreted by style templates, as well as how you can adjust the range of values when mapping numeric data. В следующем разделе дается информация о том, как различные типы полей воспринимаются шаблонами стиля, а также то, как можно настроить диапазон значений при сопоставлении числовых данных.
Most of competitors thinking about how to get famous and not about how to write good song. So their career ends so fast as it starts. Большинство участников думают о том, как стать известными, а не о том, чтобы написать хорошую песню, и их карьера заканчивается также быстро и внезапно, как она и началась.
It was interesting to see who they were and how they deal and how stressful it can be. Интересно было увидеть, кто они, как справляются и насколько испытывают стресс.
I recalled how during the summer my older brother and I used to cool it off by pouring in cold milk and how delicious it was. Помню, как летом, спасаясь от жары, мы со старшим братом любили заливать его холодным молоком - и как же вкусно это было.
Some treatment has been given to dogs with CCD to observe their reactions and how they are similar or different from how humans would react to the same pharmaceutical or behavioral treatment. Определенные препараты были даны собакам с СКР, чтобы наблюдать их реакции и то, как они похожи или отличаются от того, как люди будут реагировать на одно и то же фармацевтическое или поведенческое лечение.
The user writes "recipes" that describe how Chef manages server applications and utilities (such as Apache HTTP Server, MySQL, or Hadoop) and how they are to be configured. Пользователь Chef создаёт определенные «рецепты» с описанием того, как управлять серверными приложениями (например, Apache, MySQL или Hadoop) и их настроек.
Eugene Thacker has examined how the concept of "life itself" is both determined within regional philosophy and also how "life itself" comes to acquire metaphysical properties. Юджин Такер исследовал, как понятие «жизнь» определяется в рамках региональной философии, а также как это понятие приобретает метафизические свойства.
During the seminars of the course, the participants will get a deep understanding of how money works and how the world's financial system is composed. В ходе семинаров курса участники обретут глубинное понимание того, как работают деньги и как устроена мировая финансовая система.
It is described in the documentation how to use the script but we should notice that the techniques of using it with DOM are very similar to how JQuery, a popular javascript library, does it. Применение скрипта описано в документации, но стоит заметить, что приемы использования с DOM очень похожи на то, как это делает JQuery, известная javascript библиотека.
To understand how the style mechanism works, it is nice to know a little about how X11 resources work. Для того, чтобы понять, как работает механизм стилей, вам нужно немного узнать о том, как работают ресурсы X11.
At the start of this article, I mentioned how I had written a number of articles on how to connect your PC or server to an iSCSI SAN. В начале этой статьи я упомянул о том, что писал ряд статей о том, как подключать ваши ПК или серверы к iSCSI SAN.
The documentation of Ted, a 712 KB big file with the name TeDocument.rtf explains in English how one can get AFM fonts and how to install them. В поставку Ted входит файл TeDocument.rtf (712 KB), в котором рассказывается где можно взять шрифты в формате AFM и как установить их.
When creating or editing a world, several advanced options are available to change how the player will interact with the world, and how the worlds will appear. При создании или редактировании мира доступно несколько расширенных опций для изменения того, как игрок будет взаимодействовать с миром.
This not only shows the viewer how choices are presented during the film, but how their state is recalled by the Netflix app later in their viewing. Это не только показывает зрителю, как представлены эти варианты во время фильма, но и как их состояние выглядит на приложениях Netflix.
The interviewers are thoroughly trained in how to ask respondents questions, how to work with computers and making schedules for callbacks to respondents who were not reached. Интервьюеры проходят тщательную подготовку, как задавать вопросы респондентам, как работать с компьютерами и строить расписание для повторных звонков респондентам, что не ответили.
And how do you understand how anyone becomes who they are? И как понять, как кто-то становится тем, кем он является сейчас?
You know, I was just sitting in my office, thinking about how you came to me with your dreams and how I didn't listen. Знаете, я сейчас сидел у себя в офисе, думал о там, как вы пришли ко мне со своими снами и как я вас не послушал.
At one time everyone knew how to play with them, how to decipher them. Когда-то каждый знал, как играть с ними, как дешифровать их.
Many colonists also disagreed with how he handled trade with the natives and how he performed during the food shortages during the summer of 1608. Многим колонистам также не нравилось то, как он вел торговлю с туземцами и как он действовал во время нехватки продовольствия летом 1608.
To fully understand the performance of your memory, you must understand how the memory connects to the CPU and how it can be manipulated. Чтобы лучше понять, от чего зависит производительность вашей памяти, вы должны знать, как память подключается к процессору, и как ей можно управлять.
Following a strong developmental theme, the text describes how children acquire language (sometimes more than one), and also how they learn to read. Следуя решительно развивающемуся лейтмотиву, текст описывает, как дети усваивают язык (иногда больше, чем один), и как они учатся читать.
The documents describe how to control the chain reaction, describe the components of a nuclear reactor, and describe how to produce plutonium. В документах описывается, как управлять цепной реакцией, описание компонентов ядерного реактора, и описано, как вырабатывается плутоний.
I like how well they work together and how well they sound to go. Мне нравится, как они работают вместе и как хорошо звучат.