Примеры в контексте "How - Как"

Примеры: How - Как
And I'm here to show you how, together. И я здесь, чтобы показать вам, как добиться этого сообща.
Told us a tearful tale about how he was living in a quaint town until he ruined everything. Поведал нам слезливую историю о жизни в замечательном городишке, и как он сам свое счастье разрушил.
You just told me how to catch him. Ты только что подсказала мне как его поймать.
So that's how she ended up in the woods. Вот как она оказалась в лесу.
You don't remember how bad it was, Charlie. Ты не помнишь, как плохо обстояли дела раньше.
You were in our house, you saw how he behaved. Ты была в нашем доме и сама всё слышала, как он меня обзывал.
I can well understand how important a young man to be independent. Конечно. Я вполне понимаю, как важно молодому человеку быть независимым.
This is how we used to do it. Это как в старые добрые времена.
He has to learn how to talk in front of ladies. Будет знать, как с женщинами обращаться.
The trick is in knowing how to tell the difference. Фокус в том, чтобы знать, как дать понять разницу.
We have an idea how to bring you and zach together. У нас есть идея, как помирить тебя и Зака.
I remembered how muchl miss having a real job. Я понял, как соскучился по настоящей работе.
I've got to see how they do this. Нужно узнать, как они это делают.
I was just saying how hard it was adjusting to life back on Earth. Я лишь говорила, как сложно было вернуться к жизни на Земле.
Let's see how you get on without me. Посмотрим, как ты без меня проживёшь.
You've seen how dangerous it is. Ты видела, как это опасно.
Look how far you have to go. Посмотри, как далеко приходиться выбираться.
I had forgotten how beautiful she was. Я и позабыл, как красива она была.
Like... how you feel about spending the night with... Как... как ты относишься к провождению ночи с...
Well, how about I just... Ну, как на счёт я просто...
Well, that's how retainers work. Ну, это то, как ведутся дела.
He was a little vague about how he found out about Maggie and Malcolm. Он не слишком вдавался в подробности на тему того, как выяснил про Мэгги и Малкольма.
Kessel told me about how the Cusp got away last time. Кессел рассказал мне о том, как "Шип" сбежал в прошлый раз.
Okay, how would you characterize our relationship? Ладно, как бы ты описал наши с тобой отношения?
You simply must teach me how to be like that. Ты просто должна научить меня, как стать такой.