What I can't understand is how you could be losing. |
Что я не могу понять - это то, как вы умудряетесь проигрывать. |
Listen, how are you doing? |
Слушай, как дела? - Хорошо. |
I know you are not trying to tell me how to play football. |
Я понимаю что вы не пытаетесь рассказать мне как играть в футбол. |
I see how hard you're working. |
Я вижу, как тяжело ты работаешь. |
They talked about how hard you try and that you never give up. |
О том, как ты сильно стараешься, что никогда не сдаешься. |
You got any idea how racist that sounds? |
Вы хоть понимаете как по расистки это звучит? Указываете мне когда работать. |
Funny how you're listed as Swedish on the site then. |
Как забавно, что на сайте ты указана как Шведка. |
But, after half an hour or so I just realise how little I appreciated... |
Но после получаса и около того я просто осознавал, как мало я ценил... |
Then they told me how bad it was. |
Тогда они сказали мне, как плохо это было. |
So get in there and tell me how he's doing. |
Поэтому иди и скажи мне, как он себя чувствует. |
You can't even imagine how dangerous it is to make a mistake here. |
Вы не представляете, как это страшно - ошибиться. |
When you learn how I think. |
"Когда вы наконец поймёте, как я мыслю." |
I knew how you'd respond. |
Думаешь, я не знал, как ты отреагируешь? |
I'll show you how I play. |
Я покажу тебе, КАК я развлекаюсь. |
Doctor, how very nice to see you again. |
Доктор, как здорово снова видеть вас. |
See how he handles that breaking ball. |
Посмотри, как он справится с "дуговым". |
You have no idea how I'm compromising myself for you already. |
Ты понятия не имеешь, как я из-за тебя подставляюсь. |
Tong... how to write your name. |
Тон... Вот как пишется твое имя. |
I'm not interested in how he's doing. |
Мне не интересно, как там он. |
I see you've finally learned how to address your betters. |
Похоже, ты наконец научилась обращаться к господам как подобает. |
She taught me how to speak proper - properly. |
Она научила меня, как правильно сказать. |
I could teach you how to do it. |
Могу научить, как это делать. |
But only some of us can see how the pieces fit together. |
Но только единицы в состоянии увидеть, как все кусочки складываются в единую мозаику. |
He sees how it's all connected. |
Он видит, как они связаны. |
And Priggish knows how to control money. |
Пригиш знает, как управлять деньгами. |