And never once stop to think how it would affect me. |
И ни разу не остановилась, чтобы подумать, как это затронет меня. |
We can't let others see how we really live. |
Мы не можем позволить другим видеть как мы на самом деле живем. |
I envy how you embrace living in 2012. |
Я завидую тому, как ты наслаждаешься жизнью в 2012. |
It tells us something about how reality constitutes itself. |
Оно что-то говорит нам о том, как реальность сама себя конституирует. |
You describe how I felt after Alejandro was killed. |
Ты описал то, что я чувствовала после того как Алехандро был убит. |
I like how you're hustling. |
Мне нравится, как ты всё хватаешь на лету. |
Remember how she brought down Wolsey. |
Не забывайте, как она отвернулась от Вулси. |
I have seen how secrets are used as leverage. |
Я уже видел, как тайны используются в качестве рычага давления. |
Like when you told me how to rob the Agricultural Convention. |
Так же, как когда ты рассказывал мне, как обокрасть Земельное Собрание. |
I admired how he could come and go at will. |
Я восхищался, как он может приходить и уходить по собственной воле. |
Addison told her how superbly Eve had read the part. |
И потом Эддисон сказал ей, как прекрасно Ева читала свою роль. |
See how she looks into his eyes- a most passionate civility. |
Взгляните, как она смотрит в его глаза - это самая страстная любезность. |
So don't tell me how he struggled. |
Так что не говорите мне о том, как ему было тяжело. |
By telling us how you acquired the Midsomer Priory chapel silver. |
Тем, что расскажете нам, как к вам попало серебро монастыря Мидсомер. |
Someone who thinks how I think. |
Кто-то, кто думает так же, как я. |
No idea how it got there. |
Понятия не имею, как он туда попал. |
Suppose you tell me how everything fits together. |
Предположим, ты скажешь мне, как все собрать вместе. |
I'll tell you how it happened. |
Давай я расскажу тебе как было на самом деле. |
Not exactly how I imagined leaving home. |
И я покинул дом совсем не так, как представлял. |
You knew how important this was. |
Ты знал, как важно было это собрание. |
Tell her how pleased I am. |
Передайте ей, как я за нее рада. |
Funny, how you call when you need something. |
Забавно. Как быстро ты звонишь, когда тебе что-то нужно. |
Because I asked how Bradley was. |
Потому что я спросила как дела у Брэдли. |
Daniela, show your brother how. |
Даниела, научи своего брата, как это делать. |
I'll go and see how Anthony is. |
Думаю, мне стоит пойти посмотреть, как там Энтони. |