| It's how I stopped Lisa from killing me. | Это то, как я остановил Лизу от того, чтобы она убила меня. |
| You forgot how to drink in England. | Ты забыл, как надо пить, там, в Англии. |
| I wondered how he'd introduce me. | Мне было интересно, как же он меня представит. |
| You have thoughts on how to bypass Russia. | У вас есть мысли о том, как в обход России. |
| You remember how close we were. | Ну же, мужик, ты же помнишь, как мы были близки. |
| But I just remember how they were dressed. | Но в этот раз помню только как они были одеты. |
| I understand how you all feel. | Я понимаю, как вы все себя чувствуете. |
| It's how you achieved it. | Меня больше волнует, как вы с ними справляетесь. |
| It's crazy how fast we lose money here. | С ума сойти, как быстро мы просаживаем здесь свои деньги. |
| My father teaching me how to swim. | Я помню, как мой отец учил меня плаванью. |
| I shall visit Kingsbridge again and see how you have fared. | Я снова должен посетить Кингсбридж... чтоб посмотреть, как вы там живете. |
| You never thought how I would feel. | Ты никогда не думал, как я себя чувствовал. |
| Not after how she betrayed me. | Не после того, как она предала меня. |
| I hate how your men look at me. | Мне не нравится, как ваши люди смотрят на меня. |
| It's how they respond to them. | А по тому, как он на них реагирует. |
| Just ask yourself how you'll feel if something goes wrong. | Но интересно, как ТЫ себя почувствуешь, если что-то пойдет не так. |
| Has no idea how to fully utilize CPU architecture. | Понятия не имеют, как в полной мере использовать архитектуру процессора. |
| You wondered how he could afford it. | Мы удивлялись, как он мог себе это позволить. |
| Remind me again how great I feel after talking to you. | Напомни мне снова, как я здорово себя чувствую после разговора с тобой. |
| Namely, how you frame her. | А именно о том, как вы её подставили. |
| And be careful how you answer. | И будь осторожен перед тем, как ответить. |
| Funny how things work out sometimes. | Забавно, как некоторые вещи могут срабатывать иногда. |
| Depends on how they were raised. | Зависит от того, как они были выращены. |
| I think you forgot how blackmail works, papi. | Я думаю, ты забыл, как работает шантаж, папочка. |
| I think you forgot how prison works. | Мне кажется, ты забыла, как работает тюрьма. |