But it will affect how you will experience your death. |
Но это повлияет на то, как вы испытаете свою смерть. |
No matter how close their beds are, I'm pretty sure kids can't share a blockage. |
Как бы близки их кровати не были, я вполне уверен, что они не могут обмениваться закупоркой. |
I can understand how the question would surprise you. |
Я могу понять, как такой вопрос удивил бы тебя. |
I don't quite get how it would confuse you. |
Я не могу понять, как он тебя мог сбить с толку. |
Knows when you're being conned, knows how to con. |
Знает когда его обманывают, знает, как обманывать. |
I don't care how you were living. |
Мне не важно, как вы жили. |
So now let's see how well it does at all the things that matter to us. |
Итак, давайте посмотрим как он делает те вещи, которые интересуют нас. |
Mind how you go with Mr. Bright. |
Следи за тем как ведёшь себя с Мистером Брайтом. |
That's how Frank got to know the family. |
Вот как Фрэнк познакомился с их семьёй. |
Perhaps I just fancied seeing how a princess holds her fork. |
Возможно, мне было любопытно посмотреть, как Принцесса держит вилку. |
Let's see how our guest is doing. |
Давай глянем как там наш гость. |
You said you knew how to start a fire. |
Ты же говорил, что знаешь, как развести костёр. |
Let's just see how things go. |
Посмотрим, как все пойдет сейчас. |
Look how she's handled it... |
Смотрите, как она с этим справляется... |
You're allowed to save them, no matter how irrational. |
У тебя есть шанс спасти их, неважно как это-иррационально. |
I've realized how important it is to help others. |
Я осознал, как важно помогать другим. |
I never noticed how beautiful your eyes are. |
Я никогда не забуду, как красивы твои глаза. |
So much that I've forgotten how it sounds. |
Настолько скучаю что уже забыл как она звучит. |
Maybe, but... remember, nobody knew how to find her. |
Может быть, но... помните, никто не знал как ее можно найти. |
So he made me to show him how to invoke the spirits. |
Он заставил меня показать ему как вызывать духов. |
You're staying here. yes, we've seen how well that works. |
Ты остаешься здесь. Ну да, мы оба видели как хорошо это срабатывает. |
You don't have to teach me how to speak Alex. |
Меня не надо учить, как разговаривать с Алексом. |
I can't figure out how to talk him into taking it. |
Не знаю, как его можно переубедить. |
Yes, I understand how big this is for Michaela's career. |
Да, я понимаю, как это важно для карьеры Макейлы. |
The sink... it leaks sometimes, but I'll show you how to fix it. |
Раковина, иногда протекает, но я покажу как все починить. |