Примеры в контексте "How - Как"

Примеры: How - Как
Jeremy made me one and I forgot how it went. Джереми сделал для меня такую, но я забыла, как она открывается.
I see how you guys are eyeing me. Я вижу как вы, парни, пялитесь на меня.
We just see how it goes. Мы просто будем наблюдать, как все происходит.
And I remember how we were separated. И я помню как мы были далеко друг от друга.
I like how you twocoordinated your outfits. Мне нравится, как вы вдвоем подобрали свои наряды.
Explain how family will influence your tenure if elected. Объясните, как семья повлияет на срок вашего пребывания в должности, если вас изберут.
You guys have no idea how hungry we are. Вы, ребята, даже не представляете, как мы голодны.
Forget how it gets there, Callum. Забудь о том, как он попадет туда, Каллум.
Her dad says she knows how to drive one. Ее папа говорит, что она знает, как вести его.
I thought you knew how to play blackjack. Я думала, ты знаешь, как играть в блэк-джек.
Stay and teach us how to be cool. Прошу тебя, оставайся и научишь нас, как быть крутыми.
Number 5! please taste like how I imagined. Номер 5! Пожалуйста, будь на вкус таким, как я представляла.
And you knew how Tuppy would react. Да. И ты знал, как Таппи отреагирует.
I knew how it would look. Потому что я понимал, как это будет выглядеть.
It talks about how people communicate differently. Она о том, как по разному люди общаются друг с другом.
That depends on how you define lying. Все зависит от того, как ты определяешь ложь.
For how you treated my sister. За то, как ты относился к моей сестре.
Control is how you overcome these temptations. С помощью контроля - вот как Вы преодолеете эти искушения.
The plaque explains how different cultures kiss after long absences. И описание, как у разных народов принято целоваться после долгой разлуки.
Imagine how Russian propaganda would profit from your death. Представляете, как отреагирует русская пропаганда, если вы вдруг погибнете по дороге в пути.
I remember how our soldiers burned some German soldier to death. Я помню, как наши солдаты сожгли какого-то немецкого солдата во время смертной казни.
See how I can keep order. Посмотрите, как я могу следить за порядком.
Explains how he was able to access our communications network. Это объясняет, как он смог получить доступ в наш центр связи.
Just show me how anything ever really changes. Покажи мне, как что-то может на самом деле измениться.
I had no idea how Catherine met Jerry. Я понятия не имею, как Катерина встретилась с Джерри.