| Jeremy made me one and I forgot how it went. | Джереми сделал для меня такую, но я забыла, как она открывается. |
| I see how you guys are eyeing me. | Я вижу как вы, парни, пялитесь на меня. |
| We just see how it goes. | Мы просто будем наблюдать, как все происходит. |
| And I remember how we were separated. | И я помню как мы были далеко друг от друга. |
| I like how you twocoordinated your outfits. | Мне нравится, как вы вдвоем подобрали свои наряды. |
| Explain how family will influence your tenure if elected. | Объясните, как семья повлияет на срок вашего пребывания в должности, если вас изберут. |
| You guys have no idea how hungry we are. | Вы, ребята, даже не представляете, как мы голодны. |
| Forget how it gets there, Callum. | Забудь о том, как он попадет туда, Каллум. |
| Her dad says she knows how to drive one. | Ее папа говорит, что она знает, как вести его. |
| I thought you knew how to play blackjack. | Я думала, ты знаешь, как играть в блэк-джек. |
| Stay and teach us how to be cool. | Прошу тебя, оставайся и научишь нас, как быть крутыми. |
| Number 5! please taste like how I imagined. | Номер 5! Пожалуйста, будь на вкус таким, как я представляла. |
| And you knew how Tuppy would react. | Да. И ты знал, как Таппи отреагирует. |
| I knew how it would look. | Потому что я понимал, как это будет выглядеть. |
| It talks about how people communicate differently. | Она о том, как по разному люди общаются друг с другом. |
| That depends on how you define lying. | Все зависит от того, как ты определяешь ложь. |
| For how you treated my sister. | За то, как ты относился к моей сестре. |
| Control is how you overcome these temptations. | С помощью контроля - вот как Вы преодолеете эти искушения. |
| The plaque explains how different cultures kiss after long absences. | И описание, как у разных народов принято целоваться после долгой разлуки. |
| Imagine how Russian propaganda would profit from your death. | Представляете, как отреагирует русская пропаганда, если вы вдруг погибнете по дороге в пути. |
| I remember how our soldiers burned some German soldier to death. | Я помню, как наши солдаты сожгли какого-то немецкого солдата во время смертной казни. |
| See how I can keep order. | Посмотрите, как я могу следить за порядком. |
| Explains how he was able to access our communications network. | Это объясняет, как он смог получить доступ в наш центр связи. |
| Just show me how anything ever really changes. | Покажи мне, как что-то может на самом деле измениться. |
| I had no idea how Catherine met Jerry. | Я понятия не имею, как Катерина встретилась с Джерри. |