He was truly frightened and began to think how to get. |
Он по-настоящему испугался и стал думать, как выбраться. |
Are you talking about exactly how Molterer. |
Ты говоришь точно, как Мальтеррер. |
He asked me how to get there. |
Он спрашивал меня, как туда пройти. |
You stay here and I'll go and see how there Eleanor. |
Ты останешься здесь, а я пойду и посмотрю, как там Элеонора. |
Let's see how you manage when you're all together. |
Посмотрим, как вы поёте вместе. |
When I was five, I knew how my own parents would die. |
Когда мне было пять, я узнала как умрут мои родители. |
You know, how best to work with old mates and all that. |
Знаешь, как лучше работать со старыми сослуживцами, и так далее. |
I know, you never realized how devastatingly good-looking I am. |
Я знаю, вы никогда не представляли как невероятно хорошо я выгляжу. |
I taught myself how to eat. |
Я сам учил, как правильно питаться. |
I want you to see how the crutch works with the pad. |
Посмотри как костыль работает с плечом. |
I wish I knew how to tell you. |
Если бы я только знала, как тебе объяснить. |
But it is amazing how the pulses stir at the mention of such subjects. |
Но удивительно, как пульс учащается при упоминании этих вещей. |
It's amazing how fast it happened once they were motivated. |
Потрясающе, как быстро это случилось, когда их мотивировали. |
I'm not telling anybody how to do their job. |
Я никому не указываю как им стоить делать их работу. |
Just thought I would call and see how you're doing. |
Подумал позвоню и узнаю как ты. |
What matters is how they broke the curse. |
Главное - это как они сняли проклятие. |
I was just reading up on how to turn you into a garden topiary. |
Я как раз вспоминала, как превратить вас в садовый топиарий. |
Do you understand how he got there? |
Знаете ли вы, как он туда попал? |
You got a better idea how to make progress here, I'm all ears. |
У тебя же есть идея получше, как с этим разобраться, так что я весь во внимании. |
And despite how incredibly magical and ecstatic and right it was - |
И несмотря на то, как невероятно волшебно оргазмично и правильно это было... |
I don't care how this sounds to you now. |
И мне безразлично, как это может звучать. |
Okay, how do you know that he's... |
Хорошо, как ты узнала что он... |
I wanted to see how you were doing. |
Хотел увидеть как у тебя дела. |
I hate how he found out about the engagement. |
Я ненавижу то, как он узнал о нашей помолвке. |
Dr. Hamburg asked me If I wanted updates on how it goes with the recipient. |
Доктор Гамбург спросила меня хочу ли я быть в курсе того, как все проходит у реципиента. |