Примеры в контексте "How - Как"

Примеры: How - Как
You show him how, Miss Keechie. Ты покажешь ему как, мисс Кичи.
Just sort of went along to see how it was done. Я просто был с ними, смотрел, как они его открывают.
I wrote it just how we said it. Я написала это, как вы сказали.
Then how can I help you? Как я тебе помогу, если ты мне не позволяешь?
But only to say hello and ask how she was. Но только поздороваться и спросить как у нее дела.
And I knew how it would look. И я понимал, как бы это выглядело.
Imagine how nice it is to stumble on a new one. Представь, как здорово вдруг узнать что-то новое.
Ashleigh will start the interview with questions about how you and your husband met, your early marriage. Эшли начнет интервью с вопросов о том, как вы с мужем встретились, про вашу быструю женитьбу.
Just enough to be aware of how quickly she's going. Достаточно, чтобы осознать, как быстро она уходит.
Come here two days in a row and this is how patterns emerge. То, что ты приходишь сюда два дня подряд, выглядит, как закономерность.
You can see how they've cut the timber and made the trenches. Вы можете увидеть, как они резали древесину и делали окопы.
This is a test to see how far they can push us before we break. Это тест чтобы посмотреть как далеко они смогут нас подтолкнуть прежде чем мы сломаемся.
One shot through the head, that's how they did it. Выстрелом в голову - вот как их кончали.
Note how the perspective lines draw the eye right to his dong. Посмотрите, как линии перспективы притягивают взгляд прямо к его причиндалам.
I can't believe how quickly they sprung up. Не могу поверить, как быстро они выросли.
Let me explain to you how the scours operate. Давайте объясню, как действует чистильщик.
Thought I'd check to see how far along we are. Подумала зайти проверить, как далеко мы продвинулись.
I figured out how to live on my own. Я поняла, как мне жить дальше.
Sometimes I can't believe how successful Planet Express became once the Professor was killed and you seized control. Иногда я не могу поверить, насколько успешным стал Межпланетный Экспресс, как только Профессор погиб и ты захватила власть.
Well, we could drag him in, show him how the bureau does threats. Ну, мы можем притащить его сюда и показать как умеют угрожать в бюро.
I thought I'd see how you were doing. Хотел узнать, как ты поживаешь.
Peter, I don't understand how they just let you out of jail. Питер, я не понимаю, как тебя так просто выпустили.
It's very interesting to me how quickly... the classes have divided up into three factions. Очень интересно как быстро... классы разделились на три фракции.
I thought it would give us a chance... to see how we stand. Я думал это даст нам шанс... понять как мы выглядим в целом.
But what I really would like to do... is just talk about how to take the exam. Но что я действительно хочу сделать... это обсудить как нам следует сдавать экзамен.