| I can see how you've risen to your rank. | Теперь понимаю, как вы стали президентом. |
| We'll see how the first shipment goes. | Посмотрим, как пройдёт первая поставка. |
| And I see how deeply she loves you. | И вижу, как сильно она любит вас. |
| We understand that you got some worries about how this shift affects Oaktown. | Мы понимаем ваше беспокойство по поводу того, как эти перемены отразятся на Октауне. |
| You'll see how Papa makes it work. | Ты увидишь, как папа заставит все работать. |
| I knew how to respond to him... | Я знала, как ответить ему... |
| I want to see how Lenny escaped. | Я хочу узнать, как удалось Ленни сбежать. |
| I'm just observing how horrible it smells in here. | Я просто отметила, как ужасно здесь пахнет. |
| ! I guess we have to figure out how Regina got that necklace. | Я думаю, мы должны выяснить, как Регина получила это ожерелье. |
| That's how people like Kim Kardashian destroy the self image of little girls everywhere. | Таким образом такие, как Ким Кардашян уничтожают в обычных девочках уверенность в себе. |
| You'll see how sweet they'll smell. | Ты почувствуешь, как сладко они пахнут. |
| One has to wonder how any Roman could let it go. | Как Только Римляне Могли Его Потерять. |
| Really, I like how she sings. | Мне нравится, как она поет. |
| The members of my rich family still speaking to me keep saying how lucky I am. | Члены моей богатой семьи все твердят, как мне повезло. |
| Listen, how's your stomach? | Скажи-ка, как твой животик, а? |
| Tell him how yechy you look in the morning. | Скажи-ка ему как ты выглядишь утром. |
| I don't understand how you could do that. | Не понимаю, как вы могли такое сделать. |
| And how we celebrated your success. | И как мы праздновали ваш успех. |
| Look how little you know about me. | Зная как мало ты знаешь обо мне. |
| Let me tell you how I learned to barbecue. | Позвольте рассказать вам как я научился делать барбекю. |
| But how do you enjoy that? | Но как ты можешь получать удовольствие от этого? |
| You - I just spent an hour trying to figure out how to tell you. | Ты... Я только что потратила час стараясь придумать, как сказать тебе. |
| I was just wondering how to get at it. | Мне интересно, как до нее добраться. |
| But I'm not telling you how you got out of that dump Alexandria. | Я же не рассказываю тебе, как ты выбрался из этой отстойной Александрии. |
| We needed to see how you handled yourself. | Мы хотели посмотреть, как ты владеешь собой. |