I can see how you've risen to your rank. |
Теперь понимаю, как вы стали президентом. |
We'll see how the first shipment goes. |
Посмотрим, как пройдёт первая поставка. |
And I see how deeply she loves you. |
И вижу, как сильно она любит вас. |
We understand that you got some worries about how this shift affects Oaktown. |
Мы понимаем ваше беспокойство по поводу того, как эти перемены отразятся на Октауне. |
You'll see how Papa makes it work. |
Ты увидишь, как папа заставит все работать. |
I knew how to respond to him... |
Я знала, как ответить ему... |
I want to see how Lenny escaped. |
Я хочу узнать, как удалось Ленни сбежать. |
I'm just observing how horrible it smells in here. |
Я просто отметила, как ужасно здесь пахнет. |
! I guess we have to figure out how Regina got that necklace. |
Я думаю, мы должны выяснить, как Регина получила это ожерелье. |
That's how people like Kim Kardashian destroy the self image of little girls everywhere. |
Таким образом такие, как Ким Кардашян уничтожают в обычных девочках уверенность в себе. |
You'll see how sweet they'll smell. |
Ты почувствуешь, как сладко они пахнут. |
One has to wonder how any Roman could let it go. |
Как Только Римляне Могли Его Потерять. |
Really, I like how she sings. |
Мне нравится, как она поет. |
The members of my rich family still speaking to me keep saying how lucky I am. |
Члены моей богатой семьи все твердят, как мне повезло. |
Listen, how's your stomach? |
Скажи-ка, как твой животик, а? |
Tell him how yechy you look in the morning. |
Скажи-ка ему как ты выглядишь утром. |
I don't understand how you could do that. |
Не понимаю, как вы могли такое сделать. |
And how we celebrated your success. |
И как мы праздновали ваш успех. |
Look how little you know about me. |
Зная как мало ты знаешь обо мне. |
Let me tell you how I learned to barbecue. |
Позвольте рассказать вам как я научился делать барбекю. |
But how do you enjoy that? |
Но как ты можешь получать удовольствие от этого? |
You - I just spent an hour trying to figure out how to tell you. |
Ты... Я только что потратила час стараясь придумать, как сказать тебе. |
I was just wondering how to get at it. |
Мне интересно, как до нее добраться. |
But I'm not telling you how you got out of that dump Alexandria. |
Я же не рассказываю тебе, как ты выбрался из этой отстойной Александрии. |
We needed to see how you handled yourself. |
Мы хотели посмотреть, как ты владеешь собой. |