| I love how I feel when I'm around you. | Мне нравится, как я себя чувствую, когда я рядом с тобой. |
| I cannot imagine how Diana would react if she found out the truth. | Представить не могу, как отреагирует Дайана, если узнает правду. |
| Like how you can sign up on the "do not call" list for telemarketers. | Типа как ты вписываешь себя в список "не звонить" для рекламщиков из телека. |
| So I figured out how you can spend your gap year. | Я придумала, как тебе провести следующий год. |
| Like how you sit on the hood of your car when you pump gas into it. | Так же, как ты сидишь на капоте своего автомобиля, когда заправляешь его. |
| Not clear how you ended up in the nursery. | Не понятно как ты оказался в детской. |
| See how he likes being in a cage for the rest of his life. | Посмотрим, как ему понравится пробыть за решёткой остаток своей жизни. |
| But I like how close we are. | Но мне нравится как мы близки. |
| Not how you'd like it done. | Не так, как бы тебе этого хотелось. |
| That is how I feel about Siri. | Как то, за что я люблю Сири. |
| Go show that hippie how the world really works. | Иди покажи той хиппи, как устроен настоящий мир. |
| We read a book on how to be the perfect party hosts. | Мы прочитали книгу как быть идеальными хозяивами вечеринки. |
| But think about how it went down with Maria Ortiz. | Но подумай, как это обернулось для Марии Ортис. |
| Maybe he knows how busy you are. | Может, он знает, как ты занят. |
| Kanemoto show us how you used this thing of yours. | Канемото, покажи, как ты ему засадил. |
| I envy the wolves for how they experience the world. | Я завидую волкам, тому как они испытывают мироздание. |
| See for yourself how often he does. | Смотри, как часто он это делает. |
| I'm telling you how it's done. | Рассказываю тебе, как должно быть. |
| I swear, you need an owner's manual To figure out how to use that inkjet printer. | Клянусь, нужно иметь инструкцию по эксплуатации, чтобы понять, как пользоваться этим струйным принтером. |
| That's how it works with us, lewis. | Вот как это работает с нами, Льюис. |
| I've been wondering how you are, too. | Мне тоже хотелось узнать, как ты. |
| That's how Ben got into trouble. | Это то, как Бен попал в беду. |
| I got to figure out how to pay for day care again. | Мне нужно придумать, как платить за садик. |
| Caramel frapp, extra whip, little mocha on top, just how you like it. | Карамельная пенка, дополнительно взбито, немного мокко сверху, как ты любишь. |
| That's how you made the team. | Вот как ты попал в команду. |