And Ethan- Think of how you could influence Ethan. |
И Итан - Подумай о том, как ты можешь влиять на Итана. |
Experiencing how Utopium works in the body could help my research immeasurably. |
Польза от знания, как Утопиум действует на организм, для моих исследований просто неизмерима. |
Remind me again how this is for work. |
Напомни мне ещё раз, как это связано с работой. |
Because you couldn't stop talking about how great Bill looked. |
Потому что ты никак не могла перестать говорить о том, как великолепно выглядит Билл. |
Tae-hoon, show me how to solve this problem. |
Тей Хуна, расскажи мне, как ты решил эту задачу. |
Information about how Heisenberg and Strassmann and Hahn are actually building their gadget. |
Информация о том, как Гейзенберг, Штрассманн и Ганн на самом деле строят свое изделие. |
He also describes how he would kill himself. |
И так же описал, как собирался покончить с собой. |
See how that other half lives. |
Поезжай пораньше, и посмотри, как живет другая половина. |
I just love how equally we divide our responsibilities. |
Я просто люблю, как в равной степени мы делим наши обязанности. |
Robert Gibbs had a hard time explaining how enforcement would work. |
Роберту Гиббсу пришлось туго, когда он объяснял, как будет применяться этот закон. |
You're probably wondering how I did that. |
Вы, наверное, думаете, как мне это удалось. |
The key is knowing how to limit yourself. |
Ключ в том, чтобы знать, как себя ограничить. |
All she cared about was how you were feeling. |
Единственное, о чём она беспокоилась, - как ты себя чувствуешь. |
Amazing how fast our friends become our enemies. |
Поразительно, как быстро наши друзья превращаются в наших врагов. |
Help how you feel about me. |
Помогло в том, как ты думаешь обо мне. |
Monsieur will see how it feels. |
И мсье поймет, как это весело - ждать. |
Their lives depend on how well you follow orders. |
Их жизни зависят от того, как вы будете выполнять приказы. |
Think about how differentyou are since you graduated. |
Подумай о том, как ты изменился с тех пор, как закончил школу. |
That's how I feel now. |
Это то, как я чувствую себя сейчас. |
Teyla is concerned how we will react. |
Ну, очевидно, Тейла очень обеспокоена тем, как все отреагируют. |
And that would affect how we perceive gravity. |
И это влияет на то, как мы воспринимаем гравитацию. |
And to think... how he must be suffering. |
И думаю... как он, должно быть, там страдает. |
I couldn't help but notice how logically you argue. |
Я не могла помочь, но заметила, как логично вы спорите. |
This is how you make it taste good. |
Это зависит от того, как вы приготовите его, чтобы он был приятен на вкус. |
And how I handle my money. |
А то, как я обращаюсь с деньгами... |