Примеры в контексте "How - Как"

Примеры: How - Как
Here's how the world began. Вот как начинается история нашего мира.
I have an idea how we can communicate. У меня есть идея, как общаться с этим типом.
The choice of how we proceed is yours. Выбор, как мы поступим, за вами.
I found out right then how fast people rush to judgment. Вот тогда я и узнал, как поспешно люди делают выводы.
I just can't tell you how sorry I am. Не могу передать, как я сожалею.
You heard how he called her? Ты слышал, как он назвал её?
To see how far you've fallen. Видеть, как глубоко вы пали.
Maybe Mr Watkins can enlighten us to how he disappeared into thin air. Возможно, мистер Уоткинс сможет просветить нас, как он исчез без следа.
I couldn't care less how Mr. Quinton fritters away his money. Мне глубоко всё равно, как мистер Куинтон разбрасывается деньгами.
He was worried how his wife would cope by herself. Он беспокоился, как его жена это выдержит.
And look how it turned out for you. Поглядите-ка, как все для вас обернулось.
You'll remember how happy it was. Ты будешь вспоминать, как это было весело.
Let's see how you deal with this, Officer Ngok. Посмотрим, как вы с этим разберётесь, Офицер Нгок.
But I have several ideas about how to make a new facility that will be much more humane and efficient. Хотя у меня есть целый ряд идей как сделать их оборудование более человечным и продуктивным.
No matter how hard he tries, he can't play a doctor. Как бы он ни старался, доктора ему не сыграть.
And how pretty they fall to the ground И как же они красиво падают на землю!
I've often wondered how Culver managed to survive after you left. Я часто думал о том, как Калвер пережил ваш отъезд.
I've come here today to share how that dream is slowly... becoming a reality. Я сегодня здесь, чтобы показать вам как мечта... становится реальностью.
Make him tell you how to open it. Заставьте его сказать вам, как она открывается.
I grab one by the neck to show him how. Я хватаю одну за шкирку, чтобы показать ему, как это делается.
Well, tell me how I can do it. Тогда скажи, как это сделать.
I have to learn how to work the fields. Мне нужно учиться, как возделывать землю.
That's how it is with Rick. Это как раз в стиле Рика.
That's how Davian knew Lindsey was coming. Вот значит как Дэвиан узнал о прибытии Линдси.
We are going to show Kimber how it should be done. Мы покажем Кимберу, как следует работать.