| Naomi, you have no idea how grateful I am. | Наоми, ты не представляешь, как я тебе благодарна. |
| Annie told me how she pressured you into asking your mom for help with Mark. | Энни рассказала мне, как она заставила тебя просить маму помочь Марку. |
| And now you're teaching me how to break into cars. | И теперь вы учите меня, как взламывать машины. |
| Dave, how's your Spanish? | Дэйв, как у тебя с испанским? |
| Viktor Nikolaevich, tell me how transportation of the wounded proceeding... | Виктор Николаевич, узнайте, как идет погрузка раненых. |
| I said it to show how your pre-conceptions can inform your judgements about other people... | Я сказала это, чтобы показать как твои предрассудки могут повлиять на суждения о других людях... |
| And yet, how lonely and silent are its corridors at night. | И все же как пусто и тоскливо в коридорах по ночам. |
| I saw how they grabbed my Father. | Я видел, как они тащили моего отца... |
| Watch how your father does business. | Я покажу тебе как я делаю дела. |
| He really knows how to treat a lady. | Он знает, как обращаться с дамами. |
| I'd ask how you are, except I can see. | Спрошу как ты, хоть это итак видно. |
| Ryan was the one who showed me how to get in. | Райан показал мне как пролезть сюда. |
| I don't see how it'll affect him. | Даже не вижу, как это на него повлияет. |
| No matter how fast I run, I can still chat. | Не важно, как быстро я бегу, все равно могу общаться. |
| I need to show you how we caught him. | Ты должна увидеть, как мы его поймали. |
| All right, here's how this is going down. | Смотри, вот как это будет. |
| Looking at us now, I realize how fast time goes by. | Я думаю, когда смотрю на вас сейчас, как быстро летит время. |
| Michael's going to show you how to use this gun. | Майкл покажет вам, как пользоваться этим оружием. |
| My problem with you is how you got here. | Проблема в том, как ты попала сюда. |
| Amanda told me how you've always got her back. | Аманда рассказывала мне, как вы постоянно выручаете ее. |
| I'll teach you how to do that, too. | И как это делать я тоже тебе расскажу. |
| Not sure how they file these things. | Не знаю, как они регистрируют такие данные. |
| You saw how turned on he was. | Ты видела, как он возбудился. |
| Okay, tell me how to do this. | Хорошо, скажи мне как действовать. |
| This is not how guys of my generation hang out. | Это не так как парни моего поколения тусуются. |