| College was just how I imagined it. | Колледж оказался таким, как я себе и представляла. |
| They never accepted how it was. | Никто и никогда не принимал меня такой, как есть. |
| My eyes are's how bad... | У меня глаза слезятся, вот как жутко от тебя... |
| It reminds me how little I actually care about others. | Это напоминает мне о том, как мало я забочусь о других. |
| This is how I define unwarranted. | Вот, как я определяю "неоправданный". |
| Like how he looks through his scope. | Вроде того, как он смотрит в свой прицел. |
| If you can discover how they survive, maybe we can. | Если сможете выяснить, как они выживают, может, и мы сможем. |
| So this is how it ends. | Чёрт! Так вот, как всё заканчивается. |
| You'll learn how this town works. | Ты разберешься, как в этом городе все устроено. |
| I saw how guys treated her. | Я видел, как ребята к ней относились. |
| But we can change how it is written. | Но мы может изменить то, как об этом напишут. |
| Ferenc, I learned how to escape. | Ференц, я выяснил, как мы можем убежать. |
| Clark Kent is how Superman views us. | Кларк Кент - это то, как Супермен видит нас. |
| Whoever hired our arsonist knows how to attack U.S. warships. | Тот, кто нанял нашего поджигателя, знает, как атаковать наши военные корабли. |
| No matter how hard I tried... | Не имеет значения, как сильно я старался... |
| I thought you said you knew how this worked. | Я думал, ты сказала, что знаешь как это работает. |
| I never realized how incredibly handsome you are. | До сих пор я не понимала, как ты невероятно красив. |
| She's a political accident nobody can quite remember how it happened. | Она - политическая катастрофа, и никто точно не уверен, как это случилось. |
| That you didn't care how that affected her. | Что тебе было все равно, как это отразится на ней. |
| Tell us how to defend ourselves. | Скажи, как нам защитить себя от этого оружия. |
| Show us how you ended up in Clockworks. | Покажи нам, как ты оказался в "Клокворкс". |
| Afterwards everybody was amazed how convincing he was. | Потом все удивлялись, как это он так здорово сыграл. |
| Think how she reacted when she heard Donna was missing. | Вспомни, как она отреагировала, когда услышала, что Донна пропала. |
| Just noticing how pretty you look this morning, beau. | О, просто заметил, как замечательно ты выглядишь этим утром, Бью. |
| It all depends on how he touches her. | Все зависит от того, как он прикасается к ней . |