As her is how he shows his love. |
Как её отец... вот как он проявляет свою любовь. |
I see how you treat them. |
Я вижу, как вы к ним относитесь. |
Someone needs to teach you how to share. |
Кто-то нуждается в уроке "как делиться с другими". |
Explain how that's your business. |
Ты ждёшь звонка? - Объясни, как это может тебя касаться. |
She knows how to goad you. |
Она знает, как привести вас в ярость. |
But nobody tells me how to run my shop. |
Но никто не может указывать мне как управляться с моим магазином. |
On how well you clean my yard. |
От того, как хорошо ты почистишь мой двор. |
Intriguing how you would actually snuff without touching. |
Интригующе, как вы на самом деле прикончите, даже не касаясь. |
Right, except how you met. |
Да, кроме того, как вы познакомились. |
You learn how to be good citizens. |
Вы также учитесь тому, как быть добропорядочным гражданином. |
I suppose it reminds you how precious life is. |
Я думаю, это напоминает нам о том, как драгоценна жизнь. |
I just don't think people realize how upsetting this is. |
Я просто не думала, что люди понимают, как это ее расстраивает. |
Feel how your body moves when you laugh. |
Почувствуйте, как ваше тело двигается, когда вы смеётесь. |
He's probably just wondering how two guys can do it. |
Он, наверное, просто не понимают как два парня могут делать это. |
We show everyone how we overcome our problems and be together. |
Покажем всем, как мы справились с нашими проблемами и сплотились, все вместе. |
Benoit never understood how he managed to seduce Sofia. |
Бенуа так и не понял, как ему удалось обольстить Софию. |
I know exactly how he felt. |
Я понимаю, как именно он себя чувствовал. |
And no one even cares how I feel. |
И никого даже не волнует, как у меня дела. |
Cannot imagine how you would sleep with that on your shoulders. |
Не могу представить, как вы будете спать с этим грузом на плечах. |
Once you read the brochure youll realize how to chose HYIP, how to effectively invest money into it, how to keep your capitals safe and how to distinguish offenders from honest businessmen. |
Прочитав данную брошюру, вы поймете, как правильно выбрать HYIP, как наиболее эффективно вложить в него деньги, как сохранить собственные капиталы, и как отличить мошенников от честных предпринимателей. |
This is how Internet addressing and routing actually work. |
Вот как на самом деле работает адресация и маршрутизация в интернете. |
We think bacteria made the rules for how multicellular organization works. |
Мы думаем, что бактерии создали правила того, как работает многоклеточная система. |
Tell them how you're doing. |
Увидишь, как у них делал, расскажешь, как у тебя дела. |
He specifically talks about how he likes you. |
Он даже говорит о том, как сильно любит тебя. |
I think we all remember how this works. |
Я думаю, все мы помним, как это работает. |