I don't care how it looks. |
Погоди, мне плевать, как это смотрится. |
It's just how I always pictured it. |
Все именно так, как я всегда себе представляла. |
Lars, how does your group feel about... |
Ларс, как ваша партия думают о... |
Lloyd, how are you? - Great. |
Как сам, Ллойд? - Отлично. |
Everybody's learning how, come on and... |
Все учатся как, пошли и... |
For society, for how we're reliant on technology. |
Для общества, чтобы показать как мы полагаемся на технологии. |
You just told her about how the smugglers operate and she got scared and... |
Вы сами рассказали, как действуют контрабандисты, и она испугалась. |
I think it's time an expert showed you how this game is played. |
А теперь позвольте профессионалу показать, как играют в эту игру. |
I haven't told you how I'm going to do it. |
Я еще не сказала, как собираюсь сделать это. |
Rusty, this is how you deal with them. |
Расти, это то, как вы ведете дела с ними. |
I remember how things were at home. |
Я помню, как дома обстояли дела. |
We are fighting over how to load a dishwasher. |
Мы ссоримся из-за того, как загружать посудомойку. |
Brian, how is He-Man supposed to get to Cybertron? |
Брайан, ну и как, Хи-Мен мог попасть в Кибертрон? |
It's amazing how your skin goes well with Bach. |
Потрясающе, как хорошо твоя кожа сочетается с Бахом. |
Like he cares about how I do. |
Как будто ему есть дело до меня. |
As I struggled with the dilemma of how to manage my newfound money... |
Пока я думала, как потратить свой неожиданный подарок... |
Now we have to figure out how to disarm them. |
Теперь нам надо придумать, как их обезвредить. |
She knows how to survive there. |
Она знает, как выжить на ней. |
Now how do you decide who should die? |
Итак, как ты решишь, кто должен умереть? |
We'll see how artistic people are feeling when it starts stinking. |
Зато мы увидим, как почувствуют себя художники, когда это начнет вонять. |
You've found out how to show what bone damage came from the actual crushing of the car. |
Вы придумали, как узнать, какие повреждения костей связаны с уничтожением автомобиля. |
I even taught my friend how to use it. |
Я даже учила своего друга, как им пользоваться. |
She asked me to tell her all about how you're doing. |
Она попросила меня передать ей все о том, как вы работаете. |
'I couldn't work out how he managed to make another man pregnant. |
Я не мог понять, как ему удалось оплодотворить другого мужчину. |
Let's go figure out how to save a nun. |
Давайте выясним, как спасти монашку. |