Примеры в контексте "How - Как"

Примеры: How - Как
Business Benefits Learn about how CallREC can help your business. Ключевые преимущества Познакомьтесь с тем, как CallREC может помочь вашему бизнесу.
This part explains how it works. В этой части документации описано как это работает.
Conference mainstream - how to work, live, develop during crisis. Одна из основных тем - как работать, жить, развиваться в условиях кризиса.
Then how about "Red Scorpion?" ... Тогда как насчёт "Красного скорпиона"? Кид: Ну, хорошо, давай...
It explains how to create new images, how to load images from files, how to scan them and how to make screenshots. В ней объясняется, как создавать новые изображения, как загружать изображения из файлов, как их сканировать и как создавать снимки экрана.
This example shows how to correct a dark photo. В данном примере будет показано, как можно исправить затемненные снимки.
Learn more about how Google uses advertising cookies. Подробнее о том, как Google использует рекламные файлы cookie.
An example is how spatial orientation is expressed in various cultures. Примером может являться то, как в разных культурах выражается ориентация в пространстве.
Read details - how it was in 2008. Читайте подробнее - что и как было в 2008 г.
Every day we think how to make our company still better. Мы каждый день думаем о том, как сделать нашу компанию ещё лучше.
Lih alleges there is serious disagreement among existing contributors how to resolve this. Ли утверждает, что между действующими участниками есть серьёзные разногласия по поводу того, как решить эту проблему.
So my problem is how to pass the time. Поэтому, моя проблема состоит в том, как скоротать время...
It symbolises how political prisoners were affected by Communism. Это должно символизировать то, как политические заключённые пострадали от коммунистического режима.
Watch how the two applications seamlessly work together. Посмотреть, как два приложения работают вместе без каких-либо проблем.
Download video to see how blinding glare... Загрузите видеоролик о том, как яркие блики мешают водителю.
Number 2, see how your people suffer. Номер 2, ты видишь, как страдает твой народ.
Think how you'll miss her. Подумай о том, как ты скучаешь по ней.
It all depends how you approach them. Все зависит от того, как ты с ними обращаешься.
This perspective deals with how society views the impact of Internet development on languages. Эта концепция связана с изучением того, как общество оценивает влияние Интернета на изменение и развитие языков.
Our knowledge of how Dimorphodon lived is limited. Знания о том, как жили диморфодоны, весьма скудны.
See to see how you can help. Узнать о том, как и чем помочь этому сервису, можно по ссылке.
These classifications are based on how MIMD processors access memory. Эта классификация основана на том, как MIMD-процессоры получают доступ к памяти.
Little is known about how synesthesia develops. Сегодня мало что известно о том, как развивается синестезия.
News of how Ivan lives spreads through the village. Вести о том, как живёт Иван, распространяются по деревне.
Personality also influences how people arrange their work areas. Особенности характера также влияют на то, как люди организуют своё рабочее пространство.