Примеры в контексте "How - Как"

Примеры: How - Как
But he knows how not to get caught... Но он знает как не попадаться...
It just shows how scared they are of you. Это просто показывает, как они боятся тебя.
Now I just need to magically learn how to steal a car. Теперь мне осталось каким-то чудом узнать, как угнать машину.
I don't see how you come back from this. Я не вижу как ты вернешься после этого.
Now let us see how these plants absorb it. Посмотрим, как эти растения впитают её.
Look how incredibly accurate it is. Посмотри, как он невероятно похож.
That's how I convince them to eat it. Вот как я уговариваю съесть их.
Show me how angry you are. Покажи мне, как ты разгневан.
And Rhais taught us how to create that army by pulling lower angels down from the ether. И Рейз научила нас как создать эту армию изгнав нижних ангелов из эфира.
And I'm not sure how all this ends anymore. Я уже не уверен, как это всё закончится.
I still have no idea how Julian uses one of these. Я до сих пор не понимаю, как Джулиан использует её.
You want to bring it down, I'm the guy who knows how. Ты хочешь его уничтожить и я знаю как.
Well, perhaps Mr. Parillo can specify how this - is beyond the pale. Может быть, мистер Парилло сможет уточнить, как это выходит за рамки приличия.
Jeff, look how close you're holding your fingers together. Джефф, гляди, как близко ты держишь свои пальцы.
But after being abroad and seeing how the other half lives, I am forever a different person. Но после того как я побывала заграницей и посмотрела, как живет другая половина, я навсегда другой человек.
All you know is how to braid your hair. Все вы знаете, как заплести себе волосы.
I want to see how they fit in your seat. Я хочу посмотреть, как они сидят сзади.
Tell her how you created this Mr. Possibilities profile and started living a double life. Расскажи ей как ты создал профиль мистера Возможность и начал двойную жизнь.
It was strange how it happened - one moment she barely noticed Francis, the next... Это было странно, как это случилось - один момент она едва замечала Фрэнсис, следующий...
It hurts to think how you must hate me. Больно думать, как вы должны ненавидеть меня.
Kind of hard to understand how you make a drink out of something like that... sharp, inhospitable. Трудно понять, как можно делать напиток из чего-то такого... колючего и неприветливого.
Let me just start by saying how sorry I am. Позвольте мне сказать, как мне жаль.
You should start thinking about how you can make her most comfortable. Вам стоит подумать о том, как окружить её комфортом.
Look how great the new tattoo healed. Посмотри, как хорошо зажила новая татуировка.
At my Bat Mitzvah, I hated how I looked. На свою бат мицву, я ненавидела то, как выгляжу.