But he knows how not to get caught... |
Но он знает как не попадаться... |
It just shows how scared they are of you. |
Это просто показывает, как они боятся тебя. |
Now I just need to magically learn how to steal a car. |
Теперь мне осталось каким-то чудом узнать, как угнать машину. |
I don't see how you come back from this. |
Я не вижу как ты вернешься после этого. |
Now let us see how these plants absorb it. |
Посмотрим, как эти растения впитают её. |
Look how incredibly accurate it is. |
Посмотри, как он невероятно похож. |
That's how I convince them to eat it. |
Вот как я уговариваю съесть их. |
Show me how angry you are. |
Покажи мне, как ты разгневан. |
And Rhais taught us how to create that army by pulling lower angels down from the ether. |
И Рейз научила нас как создать эту армию изгнав нижних ангелов из эфира. |
And I'm not sure how all this ends anymore. |
Я уже не уверен, как это всё закончится. |
I still have no idea how Julian uses one of these. |
Я до сих пор не понимаю, как Джулиан использует её. |
You want to bring it down, I'm the guy who knows how. |
Ты хочешь его уничтожить и я знаю как. |
Well, perhaps Mr. Parillo can specify how this - is beyond the pale. |
Может быть, мистер Парилло сможет уточнить, как это выходит за рамки приличия. |
Jeff, look how close you're holding your fingers together. |
Джефф, гляди, как близко ты держишь свои пальцы. |
But after being abroad and seeing how the other half lives, I am forever a different person. |
Но после того как я побывала заграницей и посмотрела, как живет другая половина, я навсегда другой человек. |
All you know is how to braid your hair. |
Все вы знаете, как заплести себе волосы. |
I want to see how they fit in your seat. |
Я хочу посмотреть, как они сидят сзади. |
Tell her how you created this Mr. Possibilities profile and started living a double life. |
Расскажи ей как ты создал профиль мистера Возможность и начал двойную жизнь. |
It was strange how it happened - one moment she barely noticed Francis, the next... |
Это было странно, как это случилось - один момент она едва замечала Фрэнсис, следующий... |
It hurts to think how you must hate me. |
Больно думать, как вы должны ненавидеть меня. |
Kind of hard to understand how you make a drink out of something like that... sharp, inhospitable. |
Трудно понять, как можно делать напиток из чего-то такого... колючего и неприветливого. |
Let me just start by saying how sorry I am. |
Позвольте мне сказать, как мне жаль. |
You should start thinking about how you can make her most comfortable. |
Вам стоит подумать о том, как окружить её комфортом. |
Look how great the new tattoo healed. |
Посмотри, как хорошо зажила новая татуировка. |
At my Bat Mitzvah, I hated how I looked. |
На свою бат мицву, я ненавидела то, как выгляжу. |