Примеры в контексте "How - Как"

Примеры: How - Как
Look how you squint as you smile. Смотри, как ты стреляешь глазками, когда улыбаешься.
You should be careful how you judge people. Тебе следует быть осторожней в том, как ты судишь людей.
He asks how they could be together. Он спрашивал себя, как могут они быть вместе.
You always say how important truth is. Ты всё время повторяешь, как важна для тебя правда.
And I particularly like how you managed not to implicate her. И мне особенно понравилось, как ты умудрился не впутать ее во все это.
I really appreciate how seriously you take your work. Я очень ценю то, как серьёзно ты подходишь к своей работе.
We talk about fire, how buildings burn. Мы говорили о пожаре, о том, как горят здания.
So tell me how you guys met. Расскажите мне, как вы, ребята, познакомились.
It breaks my heart how badly you want to believe that. То, как сильно ты хочешь в это верить, разбивает мне сердце.
That was before we knew how quickly it spreads. Это было до того, как мы узнали как быстро это распространяется.
What matters is how everything effects you. Все, что важно, это как все это действует на тебя.
Notice how she sneers at you. Я вижу, как она злится на тебя.
They remember how Alison treated them. Они помнят, как Элисон издевалась над ними.
Just tell me how to reach her. Просто скажи мне как я могу с ней связаться.
My ability is not just understanding how things work. Моя способность - не просто понимание того, как работают вещи.
You saw how happy I was tonight. Ты же знаешь как я счастлива была провести с тобой сегодняшний вечер.
Eventually, he showed me how to express romantic interest. В конце концов, он показал мне, как выражать романтический интерес.
They downloaded information detailing how we modify our genomes. Они скачали информацию о том, как мы модифицируем наши геномы.
See how drunk he was when he attacked her. Увидите, как он был пьян, когда напал на нее.
Now you're probably wondering how this all happened. Сейчас вы, вероятно, задаетесь вопросом, как это все произошло.
I had no idea how this would happen... У меня нет ни одной идеи, как это произойдет.
Look how tired you are from chasing Keith. Посмотри, как ты устала от этой погони за Китом.
I'a wounded animal not knowing how to enchant you. Я раненый зверь, деточка, и не знаю, как тебя закадрить.
But you should see how cool stuff looks on me. Но ты должна увидеть, как классно на мне смотрятся эти шмотки.
It depends on how my Kickstarter goes. Зависит от того, как пройдёт краудфандинг на Кикстартере.