| Then you realize how important rest is. | В таком случае Вы понимаете, как важен отдых. |
| He knows how to find things, like phone records. | Он знает, как найти некоторые вещи, такие как телефонные отчеты. |
| I remember exactly how you looked after we said those words. | Я прекрасно помню, как ты выглядела, когда мы произнесли те слова. |
| Honey, I knew how you'd react. | Милая, я знал, как ты на это отреагируешь. |
| So you have no idea how to control it. | И вы не имеете представления о том, как это контролировать. |
| Tell him how you met Skyler. | Расскажи ему, как ты познакомился со Скайлер. |
| You asked how Nigella got back into my life. | Тебе хотелось бы знать, как Найджелла вернулась в мою жизнь. |
| We'll talk about how to handle it. | И мы поговорим о том, как справиться с этим. |
| Look how he has shifty eyes. | Вы посмотрите, как у него бегают глаза. |
| I've never agreed with how your family treated you. | Я никогда не соглашалась, с тем как твоя семья обращается с тобой. |
| But look how well you turned out. | Но посмотри, как хорошо это обернулось для тебя. |
| If you knew how that man tortured your dad. | Если бы ты только знала, как этот человек мучил твоего отца. |
| I liked how you handled that. | Мне понравилось, как ты с этим справилась. |
| From how quickly you switch sides. | От того, как быстро вы меняете стороны. |
| Can't imagine how we can stop her joining. | Не могу себе представить, как мы можем помешать ее присоединению. |
| Tell it exactly how it happened. | Излагай все именно так, как оно случилось. |
| I think I understand how it works. | Мне кажется, я понял, как это работает. |
| See how they like it done to them. | Посмотрим, как им понравится, если такое случится с ними. |
| I never told anybody how, you saved your skin. | Я никогда никому не говорил, как... ты спас свою шкуру. |
| You yourself said how things feel numb as a mere mortal. | Ты сам говорил, как всё кажется приглушённым, как у простых смертных. |
| And you enjoy how foolish they both look. | И что ты наслаждаешься тем, как глупо они выглядят. |
| I told you how important that job was. | Я говорил тебе, как для меня важна эта работа. |
| Very impressive how you planted backdated memos on a corporate server, Virginia. | Очень впечатляет, как ты смогла загрузить эти записки задним числом на корпоративный сервер, Вирджиния. |
| He's too young appreciate how worried I am. | Он слишком маленький, чтобы понять, как сильно я переживаю. |
| Now I see how history has rewarded them. | Теперь я вижу, как история "наградила" их. |