| Look how great Sarah and I turned out. | Посмотри, как хорошо всё сложилось у нас с Сарой. |
| Help us understand how you felt after the decision. | Расскажите нам, пожалуйста, как Вы чувствовали себя, приняв это решение. |
| What has changed is how people respond to vague questions. | Что изменилось, так то, как люди реагируют на неопределённые вопросы. |
| My jaw aches just thinking of how Revere manhandled me. | У меня челюсть начинает болеть лишь подумав о том, как надо мной поиздевался Ревир. |
| I wondered how we might interface with these animals. | Мне стало любопытно, как бы мы могли общаться с ними. |
| Namely, how you framed her. | А именно о том, как вы её подставили. |
| I have some questions about how Kaluza-Klein models fit with your theory. | У меня есть кое-какие вопросы о том, как модели Калуза-Клейна согласуются с твоей теорией. |
| Daddy called and asked how you were doing. | Знаешь, звонил папа и спрашивал, как у тебя дела. |
| Quit telling me how to drive. | Не надо говорить мне, как управлять машиной. |
| Which means you must realize how dangerous this is. | Что указывает на то, что ты понимаешь, как это опасно. |
| Never mind how he treated poor Esther. | Не говоря уже о том, как он обращался с бедняжкой Эстер. |
| Just walk how you normally walk. | Просто иди, как ты всегда это делаешь. |
| I could see how angry he was. | € заметила, как он в лице переменилс€. |
| Whoever did this knew how to fight. | Кто бы не напал, он знал как драться. |
| But her sister Virginia's journal talks about how close they were. | Но в дневнике её сестры Вирджинии говориться о том, как они были близки. |
| It's how you said it. | Дело в том, как ты это сказал. |
| I mean, how they met is disgusting. | Я хочу сказать, то, как они встретились - отвратительно. |
| I know precisely how you feel. | Я прекрасно понимаю, как вы себя чувствуете. |
| It's not how your body looks... | Дело не в том, как выглядит твое тело... |
| It's how you use it. | А в том, как ты им управляешь. |
| Now you're telling us how we feel. | А сейчас ты рассказываешь нам, как мы себя чувствуем. |
| He's collected information on how Anubis is getting his new technology. | Он собрал жизненно важную информацию относительно того, как и где Анубис получает свою новую технологию. |
| Our emotions also influence how we connect with one another. | Наши эмоции также влияют на то, как мы взаимодействуем друг с другом. |
| I always forget how young you are. | Я всегда забываю о том, как ты молод. |
| I told the Priest how he visits you. | Я рассказал Святому отцу, как именно он тебя посещает. |