I told you how to find Andropov. |
Я рассказал, как найти Андропова. |
Are you telling me how to drive? |
Ты всерьез указываешь мне, как водить, сейчас? Да! |
Get someone to the crime scene and find out how he got away, And where he is hiding. |
Пришлите кого-нибудь на место, пусть разберутся, как он сбежал и где прячется. |
The smartest person I know couldn't figure out how to read this. |
Умнейший из тех, кого я знаю, не мог понять как это считать. |
That did not work out how I thought it would. |
Все сработало не так как я ожидал. |
Let me get the bracelet, because I really want to see how it looks together. |
Я возьму браслет, хочу посмотреть, как выглядит всё вместе. |
All these freaky dolls - just how I pictured this guy's lair. |
Все эти странные куклы - как только я ни представлял логово этого парня. |
Take a look at how the bows are tied on the victims' stumes. |
Взгляни как банты завязаны на костюмах жертв. |
It's like he totally forgot how to kiss. |
Как будто он забыл, как целоваться. |
Look how slow 15 miles per hour is. |
Видите, как медленно 15 миль в час. |
Your avatar should ask their avatars how they're doing. |
Твоему персонажу нужно спросить их персонажей как у них дела. |
I see clearly now how you had things planned from the moment I returned. |
Теперь я вижу, как ты все спланировал прямо с моего возвращения. |
It's like trying to explain to an ant how a TV works. |
Это походит на попытку объяснить муравью, как работает телевидение. |
I had to come home and teach these kids how to play football the right way. |
Захотел вернуться домой и показать детям, как правильно играть в футбол. |
Now we know who taught A how to treat people like dolls. |
Теперь мы знаем, кто научил "Э" действовать людьми, как куклами. |
But how will I know which one is... |
Но как я узнаю, какой из них... |
I wonder how it's going. |
Надо бы узнать, как там дела. |
Everyone remember how to get back here. |
Запомните все, как сюда вернуться. |
It was like she understood light and how it plays on objects. |
Как будто она так понимает цвет, и как он играет на предметах... |
I ought to see how it bounces. |
Теперь обязан посмотреть как он отскочит. |
I don't tell you how to be the Chief of Staff, David. |
Я не указываю тебе, как быть начальником штаба, Дэвид. |
Rita, how's my favorite raven-haired bureaucrat? |
Рита, как там моя любимая жгучая брюнетка и бюрократочка? |
Notice how the tear marks line up. |
Видите, как совпадает линия отрыва. |
And you see how he reacts to that. |
Ты же видишь, как он отреагировал. |
No matter how hard we try, we may never actually figure out what happened. |
Не важно, как усердно мы будем стараться, мы можем так никогда и не узнать, что произошло. |