Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
But after the first hour, it loses something. Здесь очень мило, но спустя час немного тоскливо.
Head on. 35 miles an hour. Прямо в лоб. 35 миль в час.
I guess he trusts I can be left alone for an hour. Полагаю, он считает, меня можно оставить на час.
There's like 50 messages here in the last hour. Тут сообщений пятьдесят за последний час.
You're missing almost an hour of footage. Тут разрыв - пропущен почти час записи.
And I don't usually let men into my house at this hour. А у меня нет привычки впускать в дом мужчин в такой час.
In one hour, whoever has killed the most people will be allowed to live. Через 1 час тот, кто убьёт больше людей, останется в живых.
56 hits in less than an hour. 56 просмотров меньше чем за час.
If they're not met in one hour... Если они не прибудут через час...
We get about 1,500 watts an hour out of one of these. Одна дает до полутора киловатт в час.
My client... will publish this press release in a hour. Мой клиент... Опубликует этот пресс-релиз через час.
They arrested him an hour ago, and a detective said he's asking for you. Его арестовали час назад, детектив сказал, что он спрашивал о тебе.
Random attacks, looting... at least six fires in the past hour. Случайные атаки, грабежи... как минимум 6 пожаров за последний час.
Our techs picked this up an hour ago. Наши эксперты перехватили это час назад.
Offering $30 an hour, cash money. Предложили 30 баксов в час наличными.
Okay, well, it's 30 an hour. Ну смотрите, 30 долларов в час.
I used to take Caitlin there every Saturday for story hour. Я вегда брала туда Кейтлин каждую субботу на час рассказов.
Trial basis, $12 an hour, and no benefits. Испытательный срок. 12 долларов в час и никаких привилегий.
It's been at least an hour since my last infusion. Уже как минимум час прошёл с последнего вливания.
The last time you talked to him, he spent an hour crying. Последний раз после того, как ты поговорил с ним, он рыдал в моем кабинете целый час.
Right. 120 marks an hour. Да. 120 марок в час.
We've had 20 complaints... sixformalprotestsand one threat, all in the last hour. Уже 20 жалоб 6 официальных протестов и одна угроза, все за последний час.
Every interruption sets me back an hour. С каждым перерывом моя работа увеличивается на час.
We've already wasted an hour coming here. Мы же не впустую ехали сюда час.
You will use every minute, hour and day according to this. Ты используешь каждую минуту, час и день согласно плану.