Listen, I have an hour before I see the Under Secretary |
Слушай, Мара у меня час до встречи с замминистра. |
Listen, not my finest hour, but I was arrested for possession. |
Слушай, это был не мой звездный час, я был арестован за хранение. |
Look, I'll clear lunch plus one hour |
Послушай, я освободил обед плюс один час. |
Why are you two up at this hour? |
Почему вы обе не спите в такой час? |
You'll go to soundcheck tomorrow with the band, like, an hour early; you'll settle in. |
А завтра, вы пойдете в саундчек с группой, на час раньше, и ты освоишься. |
Why are we all here at this late hour? |
Почему мы здесь в такой поздний час? |
The hourly cost of a flight crew is $850 an hour. |
Расходы за полёт $850 в час. |
It's my job to take them to dinner at 80 miles an hour. |
Моя работа привезти их на ужин со скоростью 80 миль в час. |
No, you don't have to tell me it is the 11th hour. |
Нет, не надо мне говорить, что уже 11й час. |
I don't know if we can kill two people in one hour, get ready, you're next. |
Я не знаю, можно ли за один час убивать двоих. Готовься, ты следующая. |
Can there be two deaths in the same hour? |
Разве можно за один час убивать двоих? |
Did we 'ell, he just turned up on t'doorstep like an hour ago. |
Он появился на пороге буквально час тому назад. |
And I tell him we don't open up for another hour, but he won't leave. |
Я ему и говорю, что мы будем закрыты еще час, а он не уходит. |
Later on in his life, he'd go to this radio station that he owned at 3:00 in the morning and DJ for an hour. |
Когда он стал взрослым, он отправился на одну из своих радиостанций... в три часа утра и отработал ди-джеем целый час. |
Okay, well, we've only been back to work, like, an hour... |
Ладно, мы вернулись к работе все лишь час назад... |
I was paying a guy five bucks an hour to do this with me last year. |
А в прошлом году приходилось нанимать человека за 5 баксов в час. |
Whether you take another hour or the party is over! |
Или ты берешь следующий час, или заканчиваем! |
Happy hour in the valley of lost men. |
счастливый час в магазине потерявшихся мужчин. |
An hour on the treadmill, and I came up empty. |
Час на беговой дорожке, и я ни до чего не добежал. |
A security camera image showed him arriving home an hour before he said he got there. |
Запись с камеры наблюдения показала, что он вернулся домой на час раньше, чем утверждал. |
He says you got one hour to put him in touch with the governor and the Attorney General, or he starts shooting hostages. |
Он сказал, что у вас час, чтобы соединить его с губернатором и прокурором штата, затем он начнёт убивать заложников. |
An hour ago, I found Mr. Myers down in the E.R. washing the feet of a homeless guy. |
Час назад нашла мистера Майерса внизу в отделении скорой. Мыл ноги бездомному парню. |
Man, Alice I was stuck in traffic for an hour and a half. |
О, Элис Я час проторчал в пробке. |
I mean, up until an hour ago, |
Я имею в виду, за час до этого, |
I needed you an hour ago, and as usual, you were nowhere. |
Ты был нужен мне час назад, но как всегда, ты не отвечал. |