Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
Listen, I have an hour before I see the Under Secretary Слушай, Мара у меня час до встречи с замминистра.
Listen, not my finest hour, but I was arrested for possession. Слушай, это был не мой звездный час, я был арестован за хранение.
Look, I'll clear lunch plus one hour Послушай, я освободил обед плюс один час.
Why are you two up at this hour? Почему вы обе не спите в такой час?
You'll go to soundcheck tomorrow with the band, like, an hour early; you'll settle in. А завтра, вы пойдете в саундчек с группой, на час раньше, и ты освоишься.
Why are we all here at this late hour? Почему мы здесь в такой поздний час?
The hourly cost of a flight crew is $850 an hour. Расходы за полёт $850 в час.
It's my job to take them to dinner at 80 miles an hour. Моя работа привезти их на ужин со скоростью 80 миль в час.
No, you don't have to tell me it is the 11th hour. Нет, не надо мне говорить, что уже 11й час.
I don't know if we can kill two people in one hour, get ready, you're next. Я не знаю, можно ли за один час убивать двоих. Готовься, ты следующая.
Can there be two deaths in the same hour? Разве можно за один час убивать двоих?
Did we 'ell, he just turned up on t'doorstep like an hour ago. Он появился на пороге буквально час тому назад.
And I tell him we don't open up for another hour, but he won't leave. Я ему и говорю, что мы будем закрыты еще час, а он не уходит.
Later on in his life, he'd go to this radio station that he owned at 3:00 in the morning and DJ for an hour. Когда он стал взрослым, он отправился на одну из своих радиостанций... в три часа утра и отработал ди-джеем целый час.
Okay, well, we've only been back to work, like, an hour... Ладно, мы вернулись к работе все лишь час назад...
I was paying a guy five bucks an hour to do this with me last year. А в прошлом году приходилось нанимать человека за 5 баксов в час.
Whether you take another hour or the party is over! Или ты берешь следующий час, или заканчиваем!
Happy hour in the valley of lost men. счастливый час в магазине потерявшихся мужчин.
An hour on the treadmill, and I came up empty. Час на беговой дорожке, и я ни до чего не добежал.
A security camera image showed him arriving home an hour before he said he got there. Запись с камеры наблюдения показала, что он вернулся домой на час раньше, чем утверждал.
He says you got one hour to put him in touch with the governor and the Attorney General, or he starts shooting hostages. Он сказал, что у вас час, чтобы соединить его с губернатором и прокурором штата, затем он начнёт убивать заложников.
An hour ago, I found Mr. Myers down in the E.R. washing the feet of a homeless guy. Час назад нашла мистера Майерса внизу в отделении скорой. Мыл ноги бездомному парню.
Man, Alice I was stuck in traffic for an hour and a half. О, Элис Я час проторчал в пробке.
I mean, up until an hour ago, Я имею в виду, за час до этого,
I needed you an hour ago, and as usual, you were nowhere. Ты был нужен мне час назад, но как всегда, ты не отвечал.