| One an hour until somebody talks. | И так - по одному в час, пока кто-нибудь не заговорит. |
| Every Friday Maris spends an hour meditating. | Видишь ли, каждую пятницу Марис уделяет один час медитации в саду Дзен. |
| The effects were observed one hour after application. | Последствия отравления обнаружились спустя один час после окончания операции распыления. |
| GMT + 1 hour during September. | В течение сентября среднее время по Гринвичу + 1 час. |
| Stop saying other schools do an hour. | И перестаньте говорить, что в других школах занимаются час. |
| We'll pretend the last hour never happened. | Мы притворимся, что за последний час ничего не произошло. |
| Library said that a man matching his description left an hour ago. | В библиотеке сказали, что мужчина, подходящий под его описание, ушел час назад. |
| Not my finest hour, you know. | Тогда был не мой звёздный час, ты знаешь. |
| First hour 300, but for you free. | Первый час стоит 300, но для тебя будет бесплатно. |
| You have about one hour's worth. | А это для кислорода, его хватит на час. |
| Joey says probably just another hour. | Джоуи, сказала, что, возможно потребуется еще час. |
| Another hour and I would've thought of hanging up. | Ещё один час, и я бы начал подумывать о том, чтобы повесить трубку. |
| Sorry to bother you at this hour. | Извините, господин кюрэ, что беспокою в такой час. |
| Miss Kensington says fashionably late was an hour ago. | Мисс Кэнсингтон говорит, что модно опаздывать на час, но не больше. |
| But you're an hour late. | И как успехи? Пришли же на час позже. |
| Dog walker found her an hour ago. | Человек, гулявший с собакой, нашёл её час назад. |
| One hour until this ship blows. | Один час до того, как этот корабль взорвется. |
| Actually, I saved you some rush hour traffic. | Вообще-то, я даже избавил вас от пробок в час пик. |
| I offer adult company for an hour for dinner, whatever. | Предоставляю клиентам компанию девушки на час, или на ужин, как угодно. |
| Maybe an hour or much less. | Может, час, может, намного меньше. |
| Legate Parn will arrive within the hour. | Легат Парн сообщил, что прибудет сюда через час. |
| It was an hour to express Christmas. | У нас был всего час до "Экспресс Рождества". |
| Unless we start home visits an hour earlier. | Если только не начать посещения на дому на час раньше. |
| You have one hour to get this done. | У тебя есть один час на то, чтобы это сделать. |
| I need an hour, he ate. | Мне нужен час, он только что поел, я не хочу чтобы он задохнулся. |