Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
I couldn't go an hour without thinking about you. Я не могу провести и час без мыслей о тебе.
Will and I were married an hour ago. Уилл и я поженились час назад.
The laptop came back online an hour ago. Ноутбук появился в сети час назад.
I stumbled in at happy hour. В мою жизнь нагло вломился прекрасный час.
Miranda was an hour late for work and didn't even notice. Миранда на час опоздала на работу, и даже не заметила.
1 hour 20 minutes to get to the breakwater. Понадобился час и 20 минут, чтобы выйти из гавани.
But they knew to rob the bank an hour before the cash collection. Но те, кто ограбил банк, знали, что за час до этого собралась большая сумма наличных.
Waits an hour or so and kills Daughter. Ждет час или около того и убивает дочь.
The bus will halt here for an hour. Автобус остановился здесь всего на час.
No, one hour before opening is not notice, Mandy. Нет, сказать мне за час до открытия не считается, Мэнди.
For these commuters, it's rush hour. У местных жителей сейчас час пик.
Cocktail hour is at 1:00 in the California desert. В Калифорнии коктейли принято пить в час дня.
Based on current airspeed, it could be less than an hour. Основываясь на текущей скорости полёта, менее, чем через час.
She could be at either place or anywhere in between because... the buses stopped running an hour ago, so... Она должна быть поблизости или где-то между, потому что... автобусы перестали ходить примерно час назад.
That would be a happy hour. Это был бы счастливый час для бара.
And the date and hour of your departure. Назови свое имя и день и час своего ухода.
Satellites caught Dr. Radcliffe entering one of those old clubs an hour ago. Спутники обнаружили, как доктор Рэдклифф вошел в один из таких старых клубов час назад.
The Kaiju, an enormous category 4, Broke through the coastal wall in less than an hour. Кайдзю, гигант категории 4, пробился сквозь прибрежную стену менее, чем за час.
They'll reach Hong Kong within the hour. Они будут в Гонконге через час.
So, I think I have an hour for lunch. Думаю, у меня час на обед.
And let each hour provide monitoring. И пусть каждый час дают мониторинг.
I've been stuck in this hallway for an hour. Я торчала в этом коридоре целый час.
An hour ago, we would have leapt at that invitation. Час назад мы бы с радостью приняли это предложение.
They told me to get there an hour early. Мне сказали приехать за час до этого.
This is nearly an hour before the mirror fell. Почти за час до того, как упало зеркало.