| You're making happy hour bitterly ironic. | Из-за тебя "счастливый час" звучит иронично. |
| Apparently Virgil saw Rodrigo and Hailey leave the hotel over an hour ago. | Оказывается, Вёрджил видел как Родриго и Хейли час назад уехали. |
| You've only been searching an hour. | Но вы же только час ищете. |
| An hour ago, this tape arrived via messenger. | Час назад посыльный принес эту кассету. |
| I only got an hour, then I got to meet Svetlana to check out the competition. | У меня всего час, потом я должна встретиться со Светланой и заценить наших конкурентов. |
| You were with her in this building an hour ago. | Ты была с ней в этом здании час назад. |
| He will be at your funeral parlor in one hour. | Через час он будет у вас, в похоронном бюро. |
| I have been for, like, an hour. | Уже, наверное, целый час. |
| I think it's an awful coincidence that this happened an hour after she was taken into custody. | Думаю, это жуткое совпадение, что это произошло спустя час, как её задержали. |
| It'll take a hour and cost you about 40 bucks. | Займет где-то час и стоит около $40. |
| I've been wrestling with it for an hour. | Я уже час с ним вожусь. |
| It is the hour of prayer, we want to pray peacefully. | Сейчас час молитв, и мы хотим помолиться в тишине. |
| An hour ago, China mobilized forces. | Час назад Китай мобилизовал свои войска. |
| Let me get you out of here... at least for an hour. | Вывести тебя куда-нибудь, хотя бы на час. |
| I've just spent the last hour being cried on by your 22-year-old pregnant girlfriend. | Я провела последний час, утешая твою беременную 22-летнюю подружку. |
| I've got an hour before I return to my comfortable nest. | У меня еще час до возврата в теплое семейное гнездо. |
| I've seen them go two-hundred miles an hour. | Я видел, как на них гнали за 300 км в час. |
| I was out for an hour - maybe two. | Меня не было час, может два. |
| You're heading to the Venezuelan Consulate in one hour. | Вы направляетесь в Венесуэльское консульство через час. |
| Your grandmother went into Alvin's old apartment, like, an hour ago. | Твоя бабушка ушла в квартиру Алвина еще час назад. |
| An hour ago, Dolganin here, used this gun to murder private Semiryad. | Час назад Долганин застрелил из этого пистолета Семиряда. |
| He came to an hour ago. | Он пришел в себя час назад. |
| And we did that over an hour ago. | Мы так и сделали час назад. |
| Just under an hour before you were there. | Меньше чем за час до твоего приезда. |
| This island's no-fly zone was breached an hour ago. | Бесполётную зону этого острова нарушили час назад. |