| Around hour 16, a moth flies through the studio. It's a godsend. | За час через студию пролетело мух 60, это кара Господня. |
| It took me an hour to get through the roadblocks. | Мне дали только час парковки за ограждением. |
| One hour ago, we pinpointed his location in Koh Kong, Cambodia. | Час назад, нам удалось отследить его местоположение до Кох-Конга, Камбоджа. |
| I asked for this place to be cleaned an hour ago. | Я попросила убраться здесь час назад. |
| Like a hundred million miles an hour. | Наверное сто миллионов миль в час. |
| Report to me on the Enterprise in one hour. | Доложите мне на Энтерпрайзе через час. |
| A wise and beloved President brutally shot down in his last hour of office. | Мудрый и горячо любимый Президент жестоко застрелен в последний час, когда он пребывал на своем посту. |
| Rocco, this is costing 900 francs an hour. | Рокко, студия стоит 900 франков в час. |
| Let's split up for an hour and do some soul-searching. | Давай разделимся на час и займемся душевным поиском. |
| And we two up there shall meet at the destined hour. | Там встретиться должны И мы в назначенный час. |
| Called him, like, an hour ago, but he didn't answer. | Я звонил ему, примерно час назад, но он не ответил. |
| He stayed for an hour, then left. | Он пробыл там час, потом ушёл. |
| His landlord just found him an hour ago, dead in his bathtub. | Его арендодатель нашёл его всего час назад, мёртвым в ванной. |
| I drove around for an hour since I called you. | Я ездила еще час, после того как тебе позвонила. |
| George, you are an hour late for the dinner. | Джордж, ты опоздал к ужину на целый час. |
| No one's going to be here for another hour. | Здесь ещё час никого не будет. |
| This is standard emergency procedure and I have 50 patients to process an hour. | Это стандартная чрезвычайная процедура, за час я должен осмотреть 50 пациентов. |
| Send the device back, report in on the hour. | Пошлите устройство назад, доложите через час. |
| You already hit on me an hour ago. | Вы подходили ко мне ещё час назад. |
| The other day she laughed for, like, an hour at a cup. | Один раз она смеялась целый час над кружкой. |
| We can leave them one hour alone. | Мы можем оставить их на час одних. |
| I gave you one tip and you hounded me for an hour. | Я дала тебе подсказку, а ты ходил за мной ещё час. |
| There is a baby that has been squawling for an hour. | Там ребёнок плачет уже целый час. |
| It has to soak in for an hour or I'm wasting the La Mer. | Крем должен впитываться час или я впустую потратила Ля Мер. |
| Because if you don't show up within the hour... | Потому что, если ты не появишься через час... |