Around hour 16, a moth flies through the studio. It's a godsend. |
За час через студию пролетело мух 60, это кара Господня. |
It took me an hour to get through the roadblocks. |
Мне дали только час парковки за ограждением. |
One hour ago, we pinpointed his location in Koh Kong, Cambodia. |
Час назад, нам удалось отследить его местоположение до Кох-Конга, Камбоджа. |
I asked for this place to be cleaned an hour ago. |
Я попросила убраться здесь час назад. |
Like a hundred million miles an hour. |
Наверное сто миллионов миль в час. |
Report to me on the Enterprise in one hour. |
Доложите мне на Энтерпрайзе через час. |
A wise and beloved President brutally shot down in his last hour of office. |
Мудрый и горячо любимый Президент жестоко застрелен в последний час, когда он пребывал на своем посту. |
Rocco, this is costing 900 francs an hour. |
Рокко, студия стоит 900 франков в час. |
Let's split up for an hour and do some soul-searching. |
Давай разделимся на час и займемся душевным поиском. |
And we two up there shall meet at the destined hour. |
Там встретиться должны И мы в назначенный час. |
Called him, like, an hour ago, but he didn't answer. |
Я звонил ему, примерно час назад, но он не ответил. |
He stayed for an hour, then left. |
Он пробыл там час, потом ушёл. |
His landlord just found him an hour ago, dead in his bathtub. |
Его арендодатель нашёл его всего час назад, мёртвым в ванной. |
I drove around for an hour since I called you. |
Я ездила еще час, после того как тебе позвонила. |
George, you are an hour late for the dinner. |
Джордж, ты опоздал к ужину на целый час. |
No one's going to be here for another hour. |
Здесь ещё час никого не будет. |
This is standard emergency procedure and I have 50 patients to process an hour. |
Это стандартная чрезвычайная процедура, за час я должен осмотреть 50 пациентов. |
Send the device back, report in on the hour. |
Пошлите устройство назад, доложите через час. |
You already hit on me an hour ago. |
Вы подходили ко мне ещё час назад. |
The other day she laughed for, like, an hour at a cup. |
Один раз она смеялась целый час над кружкой. |
We can leave them one hour alone. |
Мы можем оставить их на час одних. |
I gave you one tip and you hounded me for an hour. |
Я дала тебе подсказку, а ты ходил за мной ещё час. |
There is a baby that has been squawling for an hour. |
Там ребёнок плачет уже целый час. |
It has to soak in for an hour or I'm wasting the La Mer. |
Крем должен впитываться час или я впустую потратила Ля Мер. |
Because if you don't show up within the hour... |
Потому что, если ты не появишься через час... |