| But when you are in bed with a beautiful woman, an hour passes in a split second. | Но когда вы в постели с красивой женщиной, час проходит за долю секунды. |
| For an hour a day, I get control of your body. | Один час в день я буду управлять твоим телом. |
| He's got an hour to get back. | У него есть час, чтобы вернуться. |
| Well, an hour later, someone made everything not okay for him. | Но час спустя кто-то сделал все, чтобы было не все в порядке с ним. |
| A second is an hour to us. | Секунда для нас, как час. |
| An hour ago, he loaded up with another shipment bound for Texas. | Час назад он загрузился для другой поездки, в Техас. |
| Everyone I could drum up with an hour's notice. | Все, кого я смог собрать за час. |
| But Weinstock said Sayers was in his dressing room working for almost an hour. | Но Вайншток сказал, что Сэйерс был в гримерной и работал почти час. |
| I went to Nate Lahey's apartment, where I spent an hour or so. | Я отправилась в квартиру Нейта Лейхи, где я провела примерно час. |
| Meet me at the church on Harkett Road in one hour. | Жди меня через час в церкви на Харкетт Роуд. |
| Tell her you'll be home in a hour. | Скажи, что будешь через час. |
| I gave my every waking hour to help the poor. | Я каждый час отдавала помощи бедным. |
| Body only loses a couple degrees of heat an hour after you kick it. | Тело теряет несколько градусов тепла за час после его удара. |
| I can't believe you kept that up for an hour. | Не верится, что ты час держала это в себе. |
| His friend Abe got 20 cents an hour for lugging big crates of stationary. | Его друг Эйб получал 20 центов в час, таская большие ящики с упаковкой. |
| No, I won't be able to do it within the hour. | Нет, я не смогу сделать это через час. |
| Can't afford to lose her for the next hour. | Мы не можем потерять её на ближайший час. |
| But you're only here for an hour. | Но ты тут находишься только час. |
| I want all the suspects at the hotel in one hour. | Через час мне в отеле нужны все подозреваемые. |
| He spent an hour with J'onn today... | Он был час с Дж'онном сегодня... |
| It should have been lighted up An hour ago. | Её должны были зажечь час назад. |
| I had just spent an hour with him in the Council of Ministers. | Я провел с ним час перед советом министров. |
| But you got just one hour, then we're leaving. | Но у тебя только час, потом мы уезжаем. |
| Except for it to be driven under the cover of night for an hour every week. | Вот только на ней надо ездить под покровом ночи всего час в неделю. |
| If we'd started an hour ago... | Если бы мы начали час назад. |