| I didn't know it after an hour. | Я не понял это через час. |
| Please tell Phillip Stroh we're looking forward to seeing him downtown in one hour, as planned. | Пожалуйста, скажите Филиппу Стро, что мы надеемся увидеть его в суде через час, как было запланировано. |
| We only received notification of your request one hour ago. | Уведомление о вашем запросе мы получили час назад. |
| He just showed up back at the squad an hour ago. | Час назад он появился в участке. |
| I was arrested an hour after that bombing. | Меня арестовали через час после взрыва. |
| An hour at least, depending on the state of the road. | Где-то час, зависит от состояния дороги. |
| You will be in less than an hour. | Будешь, меньше чем через час. |
| Screw it, let's call it an hour. | К чёрту, пусть будет ровно час. |
| In less than an hour, we'll be in control again. | Менее чем через час, мы вернем контроль. |
| Less than an hour from now. | Меньше чем через час с этого момента. |
| A whole hour, more than I've had in a week. | Целый час, больше чем за всю неделю. |
| I need an hour or so. | Мне потребуется час или около того. |
| An hour later, a package was delivered to my door. | Час спустя к моей двери доставили посылку. |
| He's scheduled to make a speech in one hour at the federal museum. | По плану он через час произносит речь в федеральном музее. |
| I sent him and Gordo out to the garage for beer an hour ago. | Отправила их с Гордо в гараж попить пива час назад. |
| We tried to revive her for almost an hour. | Мы пытались спасти ее почти час. |
| One hour, 15 minutes to axis peak. | Один час 15 минут до сближения с контрольной точкой. |
| Two hours, maybe an hour 45... | Два часа, может, час и 45 минут. |
| I shall call on you within the hour. | Мы встретимся с вами через час. |
| After an hour, they were still moving. | Но спустя час они они все еще двигались. |
| Jack, please give me an hour with him. | Джек, пожалуйста, дай мне час с ним. |
| Okay, in the last hour, social media activity in the District has exploded. | За последний час соцсети в этом районе взорвались. |
| An hour later, it was deleted. | А час спустя, его удалили. |
| For an hour I'll let you imagine you are free. | На час можешь представить, что ты свободен. |
| Well, I expected a round of documents an hour ago. | Ну, я должен был получить документы еще час назад. |