Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
Alastair, listen, please do not deploy any military for at least an hour. Алистер, послушай, пожалуйста, не задействуй военных хотя бы ещё час.
You ship for the coast in one hour. Вы летите на побережье через час.
I told you it closed an hour ago. Я же говорил, что он уже час как закрылся.
Less than an hour before his watch was smashed. Примерно за час до того, как разбились его часы.
Then see it filled with coin at appointed hour. Так наполним же её монетами в назначенный час.
She pays 40 bucks an hour. Она платит 40 баксов в час.
I left him an hour ago, and he was wearing Ralph Lauren. Еще час назад он был в костюме от Ральфа Лорена.
Not the most pleasant way to spend an hour. Не самый приятный способ потратить час.
I can tell you the exact day and hour that I lost mine. Я знаю день, час, когда я потеряла свою.
Damon, we have another hour. Деймон, у нас есть еще час.
So an hour ago, we got multiple calls about an explosion at The Grey Gull. Час назад к нам поступили многочисленные звонки о взрыве в "Серой чайке".
You have one hour to withdraw. У вас есть один час на отбытие.
But it will happen again in 1 hour and 42 minutes. Но случится вновь через час и 42 минуты.
Ricardo, I slapped you an hour ago. Рикардо, я кинула тебя час назад.
We'll never make it under an hour. Меньше чем за час мы не доберемся.
Agent McGee said they'll need another hour. Агент МакГи сказал, им нужен еще час.
Plane dropped a thousand feet at close to 300 miles an hour. Самолёт упал на триста метров на скорости 135 километров в час.
I'd do a bridge during rush hour. Я бы выбрал мост в час пик.
So in one hour, the swallow can fly seventy kilometers. То есть, если за час ласточка пролетит 70 километров...
We're coming into orbit of Vulcan in less than an hour, Captain. Мы выйдем на орбиту Вулкана примерно через час, капитан.
We need this job for another hour and 50 minutes. Нам нужна эта работа еще на час и 50 минут.
Dude, you were meant to be here an hour ago to rehearse for our birthing class tomorrow. Чувак, ты должен был быть здесь час назад для репетиции наших завтрашних уроков для будущих родителей.
At this hour it should be on the bus. В этот час она должна быть в автобусе.
It will take time, perhaps an hour. Это займет время, возможно, час.
And this time, remember, it's not amateur hour. И на этот раз, помните, это не любительский час.