Alastair, listen, please do not deploy any military for at least an hour. |
Алистер, послушай, пожалуйста, не задействуй военных хотя бы ещё час. |
You ship for the coast in one hour. |
Вы летите на побережье через час. |
I told you it closed an hour ago. |
Я же говорил, что он уже час как закрылся. |
Less than an hour before his watch was smashed. |
Примерно за час до того, как разбились его часы. |
Then see it filled with coin at appointed hour. |
Так наполним же её монетами в назначенный час. |
She pays 40 bucks an hour. |
Она платит 40 баксов в час. |
I left him an hour ago, and he was wearing Ralph Lauren. |
Еще час назад он был в костюме от Ральфа Лорена. |
Not the most pleasant way to spend an hour. |
Не самый приятный способ потратить час. |
I can tell you the exact day and hour that I lost mine. |
Я знаю день, час, когда я потеряла свою. |
Damon, we have another hour. |
Деймон, у нас есть еще час. |
So an hour ago, we got multiple calls about an explosion at The Grey Gull. |
Час назад к нам поступили многочисленные звонки о взрыве в "Серой чайке". |
You have one hour to withdraw. |
У вас есть один час на отбытие. |
But it will happen again in 1 hour and 42 minutes. |
Но случится вновь через час и 42 минуты. |
Ricardo, I slapped you an hour ago. |
Рикардо, я кинула тебя час назад. |
We'll never make it under an hour. |
Меньше чем за час мы не доберемся. |
Agent McGee said they'll need another hour. |
Агент МакГи сказал, им нужен еще час. |
Plane dropped a thousand feet at close to 300 miles an hour. |
Самолёт упал на триста метров на скорости 135 километров в час. |
I'd do a bridge during rush hour. |
Я бы выбрал мост в час пик. |
So in one hour, the swallow can fly seventy kilometers. |
То есть, если за час ласточка пролетит 70 километров... |
We're coming into orbit of Vulcan in less than an hour, Captain. |
Мы выйдем на орбиту Вулкана примерно через час, капитан. |
We need this job for another hour and 50 minutes. |
Нам нужна эта работа еще на час и 50 минут. |
Dude, you were meant to be here an hour ago to rehearse for our birthing class tomorrow. |
Чувак, ты должен был быть здесь час назад для репетиции наших завтрашних уроков для будущих родителей. |
At this hour it should be on the bus. |
В этот час она должна быть в автобусе. |
It will take time, perhaps an hour. |
Это займет время, возможно, час. |
And this time, remember, it's not amateur hour. |
И на этот раз, помните, это не любительский час. |