Примеры в контексте "Hour - Час"

Примеры: Hour - Час
I'll give you one hour to think. Я дам тебе час на раздумье.
She went to her room an hour ago. Мисс Фергюссон ушла в свой номер час назад и не выходила.
I was just with her an hour ago. Я встречался с ней час назад.
The average person touches their face about 18 times every waking hour. В среднем человек касается лица примерно 18 раз в час.
They said it'll be at least another hour. Сказали, что этой займет ещё час.
I'll need just another hour to finish Mr. Casey's documents. Мне понадобится еще час, чтобы завершить документы Мистера Кейси.
I'm sorry to call you at this hour. Извините, что звоню в такой час.
She's been MIA for over an hour. Уже с час от неё нет вестей.
Took me nearly an hour to crack it. Пришлось убить почти час, чтобы взломать его.
And on that revealing note, I suggest we recess for an hour. И на этой отровенной ноте, я предлагаю прерваться на час.
As of an hour ago, I'm just seeing one of everything. По состоянию на час назад, я просто понял одну вещь из всего.
He made bail an hour ago. Он освободился под залог час назад.
I think I only slept one hour last night. Я ночью от силы час поспал.
He came back to Beacon an hour later. Через час он вернулся в "Маяк".
We'll be an hour behind you. Мы будем через час после тебя.
I've spent the last hour trying to figure out why we sank. Я уже час пытаюсь выяснить, почему мы затонули.
She showed up one hour late, drunk, lugging a dog on a leash. Она появилась на час позже, пьяная, с собакой на поводке.
Keep questioning, but in one hour, set him free. Продолжайте допрашивать, но через час отпустите.
Inmates are paid 2 cents an hour. Заключенным платят два цента в час.
That would be over 20,000 dollars an hour. Получается больше двадцати тысяч долларов в час.
We're seeing multiple 911 calls within the last hour. Есть ряд звонков в службу спасения за последний час.
But it had only been an hour and 17 minutes. Хоть и прошел только час и 17 минут.
This rush hour traffic is not as bad as I thought. Этот час пик не так плох, как я мог подумать.
Jana, I changed an hour ago. Яна, я поменяла час назад.
You will read your work, take an hour to socialise, and then return here. Ты зачитаешь свою работу, час пообщаешься, а затем вернёшься сюда.