| I'll give you one hour to think. | Я дам тебе час на раздумье. |
| She went to her room an hour ago. | Мисс Фергюссон ушла в свой номер час назад и не выходила. |
| I was just with her an hour ago. | Я встречался с ней час назад. |
| The average person touches their face about 18 times every waking hour. | В среднем человек касается лица примерно 18 раз в час. |
| They said it'll be at least another hour. | Сказали, что этой займет ещё час. |
| I'll need just another hour to finish Mr. Casey's documents. | Мне понадобится еще час, чтобы завершить документы Мистера Кейси. |
| I'm sorry to call you at this hour. | Извините, что звоню в такой час. |
| She's been MIA for over an hour. | Уже с час от неё нет вестей. |
| Took me nearly an hour to crack it. | Пришлось убить почти час, чтобы взломать его. |
| And on that revealing note, I suggest we recess for an hour. | И на этой отровенной ноте, я предлагаю прерваться на час. |
| As of an hour ago, I'm just seeing one of everything. | По состоянию на час назад, я просто понял одну вещь из всего. |
| He made bail an hour ago. | Он освободился под залог час назад. |
| I think I only slept one hour last night. | Я ночью от силы час поспал. |
| He came back to Beacon an hour later. | Через час он вернулся в "Маяк". |
| We'll be an hour behind you. | Мы будем через час после тебя. |
| I've spent the last hour trying to figure out why we sank. | Я уже час пытаюсь выяснить, почему мы затонули. |
| She showed up one hour late, drunk, lugging a dog on a leash. | Она появилась на час позже, пьяная, с собакой на поводке. |
| Keep questioning, but in one hour, set him free. | Продолжайте допрашивать, но через час отпустите. |
| Inmates are paid 2 cents an hour. | Заключенным платят два цента в час. |
| That would be over 20,000 dollars an hour. | Получается больше двадцати тысяч долларов в час. |
| We're seeing multiple 911 calls within the last hour. | Есть ряд звонков в службу спасения за последний час. |
| But it had only been an hour and 17 minutes. | Хоть и прошел только час и 17 минут. |
| This rush hour traffic is not as bad as I thought. | Этот час пик не так плох, как я мог подумать. |
| Jana, I changed an hour ago. | Яна, я поменяла час назад. |
| You will read your work, take an hour to socialise, and then return here. | Ты зачитаешь свою работу, час пообщаешься, а затем вернёшься сюда. |