I'll give you one hour to think. |
Я дам тебе час на раздумье. |
She went to her room an hour ago. |
Мисс Фергюссон ушла в свой номер час назад и не выходила. |
I was just with her an hour ago. |
Я встречался с ней час назад. |
The average person touches their face about 18 times every waking hour. |
В среднем человек касается лица примерно 18 раз в час. |
They said it'll be at least another hour. |
Сказали, что этой займет ещё час. |
I'll need just another hour to finish Mr. Casey's documents. |
Мне понадобится еще час, чтобы завершить документы Мистера Кейси. |
I'm sorry to call you at this hour. |
Извините, что звоню в такой час. |
She's been MIA for over an hour. |
Уже с час от неё нет вестей. |
Took me nearly an hour to crack it. |
Пришлось убить почти час, чтобы взломать его. |
And on that revealing note, I suggest we recess for an hour. |
И на этой отровенной ноте, я предлагаю прерваться на час. |
As of an hour ago, I'm just seeing one of everything. |
По состоянию на час назад, я просто понял одну вещь из всего. |
He made bail an hour ago. |
Он освободился под залог час назад. |
I think I only slept one hour last night. |
Я ночью от силы час поспал. |
He came back to Beacon an hour later. |
Через час он вернулся в "Маяк". |
We'll be an hour behind you. |
Мы будем через час после тебя. |
I've spent the last hour trying to figure out why we sank. |
Я уже час пытаюсь выяснить, почему мы затонули. |
She showed up one hour late, drunk, lugging a dog on a leash. |
Она появилась на час позже, пьяная, с собакой на поводке. |
Keep questioning, but in one hour, set him free. |
Продолжайте допрашивать, но через час отпустите. |
Inmates are paid 2 cents an hour. |
Заключенным платят два цента в час. |
That would be over 20,000 dollars an hour. |
Получается больше двадцати тысяч долларов в час. |
We're seeing multiple 911 calls within the last hour. |
Есть ряд звонков в службу спасения за последний час. |
But it had only been an hour and 17 minutes. |
Хоть и прошел только час и 17 минут. |
This rush hour traffic is not as bad as I thought. |
Этот час пик не так плох, как я мог подумать. |
Jana, I changed an hour ago. |
Яна, я поменяла час назад. |
You will read your work, take an hour to socialise, and then return here. |
Ты зачитаешь свою работу, час пообщаешься, а затем вернёшься сюда. |